Laura Pausini Ascolta Il Tuo Cuore letra traducida en español
Laura Pausini Ascolta Il Tuo Cuore Letra
Laura Pausini Ascolta Il Tuo Cuore Traduccion
Ehi adesso come stai?
Hey, ahora como estás?
Tradita da una storia finita
Traición de una historia final
E di fronte a te l'ennesima salita.
Y frente a ti la enésima salida
Un po' ti senti sola
Te sientes un poco sola
Nessuno che ti possa ascoltare
nadie que te pueda escuchar
Che divida con te i tuoi guai
Que comparta contigo tus problemas
Mai! tu non molare mai!
Nunca, tu nunca te rindas
Rimani come sei
Mantente como eres
Insegui il tuo destino
sigue tu destino
Perché tutto il dolore che hai dentro
Porque todo el dolor que tienes dentro de ti
Non potrai mai cancellare il tuo cammino
no podrá nunca borrar tu camino
E allora scoprirai
Y entonces descubrirás
Che la storia di ogni nostro minuto
que la historia de cada minuto nuestro
Appartiene soltanto a noi.
Pertenece solo a nosotros
Ma se ancora resterai
Pero si todavía mantiene
Persa senza una ragione
Perdido sin una razón
In un mare di perché
En un más de porque
Dentro te ascolta il tuo cuore
Dentro de ti, escucha tu corazón
E nel silenzio troverai le parole.
Y en el silencio encontrarás las palabras
Chiudi gli occhi e poi tu lasciati andare
Cierra los ojos y despues dejate ir
Prova a arrivare dentro il pianeta del cuore
prueba volar, dentro del planeta del corazón
È difficile capire
Es dificil entender
Qual é la cosa giusta da fare
Cuál es la cosa justa que hacer
Se ti batte nella testa un'emozione.
si te late en la cabeza una emoción
L'orgoglio che ti piglia
El orgullo que te invade
Le notti in cui il rimorso ti sveglia
las noches en cuales el remordimiento te levanta
Per la paura di sbagliare
Por el miedo de fallar
Ma se ti ritroverai
Pero si usted se encuentra
Senza stelle da seguire
No hay estrellas a seguir
Tu non rinunciare mai
Tú no renuncies nunca
Credi in te! Ascolta il tuo cuore!
Cree en ti! Escucha a tu corazón!
Fai quel che dice anche se fa soffrire.
Ha lo que te dice aunque te haga sufrir
Chiudi gli occhi e poi tu lasciati andare
Cierra los ojos y despues dejate ir
Prova a volare oltre questo dolore.
prueba volar encima de este dolor
Non ti ingannerai
No te equivocaras
Se ascolti il tuo cuore
si escuchas tu corazón
Apri le braccia fino quasi a toccare
Abre los brazos hasta casi tocar
Ogni mano, ogni speranza, ogni sogno che vuoi
Cada mano, cada esperanza, cada sueño que quieras
Perché poi ti porterà fino al cuore di ognuno di noi.
Porque entonces se le llevará al corazón de cada uno de nosotros.
Ogni volta, che non sai cosa fare
Cada vez que no sepas qué hacer
Prova a volare, dentro il pianeta del cuore.
prueba volar, dentro del planeta del corazón
Tu tu prova a volare
Tú, tú prueba a volar
Do do do dov'è il pianeta del cuore.
do do do donde está el planeta del corazón
Tu tu tu dentro il pianeta del cuore
Tú, tú, tú, en el planeta del corazón