Laura Pausini Strani Amori letra traducida en español
Laura Pausini Strani Amori Letra
Laura Pausini Strani Amori Traduccion
Mi dispiace devo andare via
Lo siento debo irme
Ma sapevo che era una bugia
Pero sabía que era una mentira
Quanto tempo perso dietro a lui
Cuanto tiempo perdí tras de el
Che promette poi non cambia mai
¿Quien, promete nunca cambia?
Strani amori mettono nei guai
Extraños amores metiéndonos en problemas
Ma in realtà siamo noi
Pero en realidad somos
E lo aspetti ad un telefono
Y esperar que un teléfono
Litigando che sia libero
argumentando que es gratuito
Con il cuore nello stomaco
con el corazón en el estomago
Un gomitolo nell'angolo
una pelota en la esquina
Lì da sola dentro un brivido
No solo dentro de una emoción
Ma perché lui non c'è, e sono
Pero debido a que no está allí, y son
Strani amori che fanno crescere
amores extraños que se desarrollan
E sorridere tra le lacrime
y una sonrisa entre lágrimas
Quante pagine, lì da scrivere
¿Cuántas páginas, hay que escribir
Sogni e lividi da dividere
Los sueños y las magulladuras que se dividen
Sono amori che spesso a quest'et
Son amores que a menudo a esta edad
Si confondono dentro a quest'anima
Se mezclan en el alma
Che s'interroga senza decidere
Y preguntas sin decidir
Se è un amore che fa per noi
Si se trata de un amor que hace que nosotros
E quante notti perse a piangere
Y cuantas noches se perdieron llorando
Rileggendo quelle lettere
releyendo aquella carta
Che non riesci più a buttare via
Que simplemente no se puede tirar a la basura
Dal labirinto della nostalgia
El laberinto de la nostalgia
Grandi amori che finiscono
Grandes amores que terminan
Ma perché restano, nel cuore
Pero debido a que permanecen en el corazón
Strani amori che vanno e vengono
amores extraños que van y vienen
Nei pensieri che li nascondono
En los pensamientos que les ocultan
Storie vere che ci appartengono
historias verdaderas que nos pertenecen
Ma si lasciano come noi
Pero dejan como
Strani amori fragili
amores frágiles extraños
Prigioneri liberi
prisioneros libres
Strani amori mettono nei guai
Extraños amores metiéndonos en problemas
Ma in realtà siamo noi
Pero en realidad somos
Strani amori fragili
amores frágiles extraños
Prigioneri liberi
prisioneros libres
Strani amori che non sanno vivere
amores extraños que no puede vivir
E si perdono dentro noi
y se pierden dentro de nosotros
Mi dispiace devo andare via
Lo siento debo irme
Questa volta l'ho promesso a me
Esta vez me prometí
Perché ho voglia di un amore vero
porque quiero un amor verdadero
Senza te
Sin ti