Lauren Aquilina How Would You Like It? letra traducida en español
Lauren Aquilina How Would You Like It? Letra
Lauren Aquilina How Would You Like It? Traduccion
Who said that you could make a fool of me?
¿Quién dijo que podías hacerme quedar como una tonta,
And treat me as if I'm not even here
y tratarme como si no estuviera aquí?
Who said that you decide how I feel?
¿Quién dijo que puedes decidir cómo me siento?
Who?
¿Quién?
Have you got blood running through your veins?
¿Tienes sangre corriendo por tus venas?
Do you feel love and can you feel pain?
¿Sientes amor y puedes sentir dolor?
Who said it's fine for you to shift the blame?
¿Quién dijo que está bien que desplazaras la culpa?
Who?
¿Quién?
While you were letting somebody in
Mientras dejabas a alguien entrar,
Did you ever stop and think?
¿te detuviste y pensaste?
How would you like it
¿Te gustaría
If I tore you up into pieces?
si te destruyera en pedazos?
Tell me how would you like it
Dime, ¿te gustaría
If I left you while you were sleeping?
si te dejara mientras duermes?
Now he's got my dress on the floor
Ahora él tiene mi vestido en su piso
I breathe a name that isn't yours
Respiro un nombre que no es el tuyo
And let you go a little more
Y te dejo ir un poquito más
So how would you like it?
Así que, ¿te gustaría?
Who said that you could just mess with me?
¿Quién dijo que podrías jugar conmigo?
Talk about her in the place we sleep
Hablar sobre ella en el lugar en el que dormimos
Who said I didn't have the strength to leave?
¿Quién dijo que yo no tenía la fuerza para irme?
Who?
¿Quién?
Did you really think that it would be okay?
¿Realmente pensaste que estaría bien?
Come home expecting nothing to change
Venir a casa esperando que nada cambie
Who said that I would look the other way?
¿Quién dijo que yo miraría a otro lado?
Who?
¿Quién?
While you were underneath her skin
Mientras respiras su piel,
Did you ever stop and think?
¿te detuviste y pensaste?
How would you like it
¿Te gustaría
If I tore you up into pieces?
si te destruyera en pedazos?
Tell me how would you like it
Dime, ¿te gustaría
If I left you while you were sleeping?
si te dejara mientras duermes?
Now he's got my dress on the floor
Ahora él tiene mi vestido en su piso
I breathe a name that isn't yours
Respiro un nombre que no es el tuyo
And let you go a little more
Y te dejo ir un poquito más
So how would you like it?
Así que, ¿te gustaría?
Well I'm saying I will be the one to choose
Bueno, estoy diciendo que yo seré la que elija
I'm saying I won't be the one who's used
Estoy diciendo que no seré la usada
Hope you remember everything you loose
Espero que recuerdes todo lo que pierdes
How would you like it
¿Te gustaría
If I tore you up into pieces?
si te destruyera en pedazos?
Tell me how would you like it
Dime, ¿te gustaría
If I left you while you were sleeping?
si te dejara mientras duermes?
Now he's got my dress on the floor
Ahora él tiene mi vestido en su piso
I breathe a name that isn't yours
Respiro un nombre que no es el tuyo
And let you go a little more
Y te dejo ir un poquito más
So how would you like it?
Así que, ¿te gustaría?
Oh, how would you like it?
Oh, ¿te gustaría?
Tell me how would you like it?
Dime, ¿te gustaría?
How would you like it?
¿Te gustaría?
Now he's got my dress on the floor
Ahora él tiene mi vestido en su piso
I breathe a name that isn't yours
Respiro un nombre que no es el tuyo
Oh, would you die a little more?
Oh, ¿morirías un poquito más?
So how would you like it?
Así que, ¿te gustaría?