Letras.org.es

Led Zeppelin In My Time Of Dying letra traducida en español


Led Zeppelin In My Time Of Dying Letra
Led Zeppelin In My Time Of Dying Traduccion
In my time of dying
En el momento de mi muerte,
Want nobody to mourn
no quiero que nadie llore.
All I want for you to do
Todo lo que quiero que hagas
Is take my body home.
es llevar mi cuerpo a casa.


Well, well, well, so I can die easy
Bien, bien, bien, así podré morir tranquilo.
Well, well, well, so I can die easy.
Bien, bien, bien, así podré morir tranquilo.


Jesus gotta make up, sure know
Jesús me recompensará, por supuesto
Jesus gotta make up
Jesús me recompensará
Jesus gonna make up my dyin' bed.
Jesús me recompensará en mi lecho de muerte.


Meet me, Jesus, meet me
Ven a verme, Jesús, ven a verme.
Ooh, meet me in the middle of the air
Ooh, encuéntrame en medio del aire.
If my wings should fail me, Lord
Si mis alas deben fallarme, señor,
Oh, please meet me with another pair.
Oh, por favor ven a verme con otro par.


Well, well, well, so I can die easy
Bien, bien, bien, así podré morir tranquilo.
Oh-oh, well, well, well, so I can die easy.
Bien, bien, bien, así podré morir tranquilo.


Jesus gotta make up, somebody, somebody
Jesús me recompensará... Alguien, alguien...
Oh, oh, Jesus gotta make up
Jesús me recompensará...
Jesus gonna make it my dyin' bed.
Jesús me recompensará en mi lecho de muerte.


Oh, Saint Peter, at the gates of heaven
Oh, San Pedro en las puertas del cielo...
Won't you let me in?
¿No me dejas entrar?
I never did no harm
Nunca hice ningún daño
I never did no wrong.
Nunca hice nada malo.


Oh, oh, Gabriel, oh, let me blow your horn
Oh, Gabriel, oh, déjame tocar tu trompeta
Let me blow your horn
déjame tocar tu trompeta
Oh, I never did no harm
Nunca hice ningún daño
Did no wrong.
No hice mal.


I've only been young once
Solo estuve así de joven una vez
I never thought I'd do anybody no wrong,
Jamás pensé que le haría daño a alguien,
No, not once, oh.
No, ni una sola vez...


Oh, good!
¡Oh, bien!


Oh, I did somebody so good
Oh, le hice algún bien a alguien
Somebody some good, yeah, I saw.
Algún bien a alguien, sí, yo dije.


Oh, did somebody some good, yeah
Oh, le hice algún bien a alguien, sí
I musta did somebody some good, yeah
Debo haberle hecho algún bien a alguien, sí
Oh, I believe I did.
Oh, yo creo que sí lo hice.


I see the smiling faces, yeah
Veo las caras sonrientes, sí
I know there must be lipstick traces, oh.
sé que debo haber dejado algunas huellas, oh.


And I see them in the streets
Y las veo en las calles,
And I see them in the fields, yeah,
y las veo en el campo, sí,
And I hear them under my feet
y las escucho disparar bajo mis pies,
And I know it's got to be real
y sé que tiene que ser real.
Oh, Lord, deliver me
Oh, Señor, libérame
All the wrong I've done
de todo lo malo que he hecho.
Oh, you can deliver me, Lord, yeah
Tú puedes liberarme, Señor, sí
I only wanted to have some fun.
todo lo que quería era algo de diversión.


Oh, hear, the angels marching, marching
Oigo la marcha de los ángeles, oigo la marcha,
They been marching, keep it marching, yeah, marching.
oigo la marcha, la marcha.


Oh, my Jesus, oh, my Jesus, oh, my Jesus
Oh, Jesús mío, oh Jesús mío, oh Jesús mío.
Oh, my Jesus, oh, my Jesus, oh, my Jesus
Oh, Jesús mío, oh Jesús mío, oh Jesús mío.
Oh, my Jesus, oh, my Jesus, oh, my Jesus
Oh, Jesús mío, oh Jesús mío, oh Jesús mío.
Oh, my Jesus, oh, my Jesus, oh, my Jesus
Oh, Jesús mío, oh Jesús mío, oh Jesús mío.
Oh, my Je... ah-oh, ah, my Je...
Oh, mi Je... ah-oh, ah, mi Je...
Hey, yeah, that's got to be my Jesus
Hey, sí, ese tiene que ser mi Jesús
Whoa-whoa!
Whoa-whoa!


It's got to be, it's got to be my Jesus
Tiene que ser, tiene que ser mi Jesús.
It's got to be, oh
Tiene que ser, oh.
It's got to be my Jesus
Tiene que ser mi Jesús.
Oh, oh, take me home.
Oh, llévame a casa.


Come on, come on
Vamos, vamos.
I can hear the angels singing
Puedo oír a los ángeles cantando
Oh, here they come, here they come, here they come.
Oh, ahí vienen, ahí vienen, ahí vienen


Bye-bye, bye-bye
¡Adiós, adiós!, ¡adiós, adiós!
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
¡Adiós, adiós!, ¡adiós, adiós!, ¡adiós, adiós!
Oh, feels pretty good up here, pretty good up here.
Oh, se siente muy bien aquí arriba, muy bien aquí arriba.


I'll touch Jesus, I'll touch Jesus, I'll touch Jesus
Tocaré a Jesús, tocaré a Jesús, tocaré a Jesús
I'll touch Jesus, I'll touch Jesus
Tocaré a Jesús, tocaré a Jesús
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh sí
Oh, I see him
Oh, lo veo
Come on
Vamos
Take it, take it, take it, take it, take it, take it,
Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo
Take it, take it, take it, take it, take it, take it, take it
Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo
Ooh, yes, come on, oh, oh, yeah!
Ooh, sí, vamos, oh, oh, sí


Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'... cough.
Oh, ¿no me compensarás en mi muerte, muerte, muerte?... (tos).


That's gonna be the one, asn't it?
"Esa será la elegida, ¿no?"
Come 'n have a listen, then.
"Ven, dale una escuchada"
Oh, yes, thank you.
"Oh, sí, gracias"