Lemaitre Cut to Black letra traducida en español
Lemaitre Cut to Black Letra
Lemaitre Cut to Black Traduccion
Zooming into silence
Zumbando en el silencio
the sound of a car approaching.
el sonido de un carro acercándose.
She whispers,
Ella susurra,
"You're lost and found, watcha looking for? I hope."
"Estás perdido y ¿Encontraste lo que buscas? Espero."
So take me down, we'll see bout that.
Así que llevame, ya lo veremos.
Keep on looking back for the right
Sigue viendo atrás por la derecha
exterior sunday motel parking lot.
Estacionamiento exterior del motel iluminado por el sol.
Interior grunge you'll tell them sweet.
Interior sucio, vas a decirles dulce.
Yes pass by, looking older now, forty-ish.
Años pasan, luciendo más viejo ahora, cuarentón.
Gemma through two silhouettes, two shots have broke, write taxes.
Cámara directo a dos siluetas, dos disparos han roto, ¿Por qué impornerlo?
Filed at court, incarcerated,
Hasta donde recuerdo, encarcelado,
a year goes by so slow,
un año pasa muy lento
two years, is having fun.
dos años, es divertirse.
Times fly but pact your soul after a while.
El tiempo vuela pero envejeció después de un tiempo.
Five years, its the end of the line.
Cinco años, es el fin de la linea.
Exterior, we that read about them now,
Exterior, nosotros que leemos acerca de un hombre,
spent a lifetime living in a castle made of sand.
Quien gastó una vida viviendo en un castillo hecho de Arena.
Although we've never seen the civil line and clouds goes to lend, the sun stops shining.
Aunque Vemos el Rayo de Luz, nubes van a quitar, el sol deja de brillar.
They stare me away while I was shot.
Exterior, day, toma de grado angular.
Finally out,
Finalmente afuera,
no ones waiting for him at the gate.
nadie está esperandolo en la puerta.
Two years,
Dos años,
all the new has passed or moved away.
todo lo nuevo ha pasado o se ha ido lejos.
Five years, its getting darker every day.
Cinco años, se vuelve más oscuro cada día.
Ironic is not that loud inside.
Es irónico que no es así de luminoso dentro.
Exterior, we that read about them now, spent a lifetime living in a castle made of sand.
Exterior, nosotros que leemos acerca de un hombre, que gastó una vida viviendo en un catillo hecho de arena.
Although we've never seen the civil line and clouds goes to lend, the sun stops shining.
Aunque Vemos el Rayo de Luz, nubes van a quitar, el sol deja de brillar.
Day slowly turns to night,
El día lentamente se vuelve noche,
birds are bed in, colors fade,
Las aves están en la cama, Colores se descoloran,
Cut to Black.
Corta a Negro.