Letras.org.es

Lenni-Kim Pourquoi tout perdre letra traducida en español


Lenni-Kim Pourquoi tout perdre Letra
Lenni-Kim Pourquoi tout perdre Traduccion
J'ai rempli le vide, de mes souvenirs
Llené el vacío, de mis recuerdos
Quand j'aurais dû oublier
Cuando habría debido olvidar
On oublie de s'oublier
Olvidamos de olvidarse
Les mirage est tangible
Los espejismos son tangible
Que je blâme quand je revois ce sourire
Que yo culpo cuando reviso esa sonrisa
Mais les nuages partent en fumée
Pero las nubes se van a humo
Et dans la brume tout va s'éclipser
Y en la bruma todo va a eclipsarse


Non ça ne me suffit plus
No esto no basta para mí más
mes souvenirs ne me suffisent plus
mis recuerdos no bastan para mí más
Plus on se cherche on s'éloigne
Más nos buscamos nos alejamos
creusant le néant de long en large
Cavando la nada a lo largo y a lo ancho
Oh que j'ai attendu
Oh que esperé
qu'on aille ou on ne s'est pas rendu
Qué se vaya o no fuimos
Pour revivre les jours qui nous sont dus
Para revivir los días que nos son debidos


Porquoi tout perdre, ne jamais réaliser
Por qué perder todo, jamás realizar
toute la peine que j'aurais créée
Toda la pena que habría creado
Vous serez toujour là pour moi
Usted será siempre allí para mí
So let's be together
Entonces vaya a estar juntos


Le temps pourra tout effacer
El tiempo podrá borrar todo
Le chemins ne doivent pas nous écarter
El camino no debe apartarnos
Vous serez toujours là pour moi
Usted será siempre allí para mí
So let's be together
Entonces vaya a estar juntos
Vous serez toujour pour là pour moi
Usted será siempre allí para mí
Let's be together
Vamos a estar juntos


Tout c'que je raconte, à travers mon silence
Todo lo que cuento, a través de mi silencio
Ne fait que détruire mon parcours
Sólo destruye mi trayecto
On vit la nuit pour se mettre à jour
Vivimos por la noche para actualizarse
Hors de moi je compte
Fuera de mí cuento
Sur l'autre moitié de mon existence
Sobre la otra mitad de mi existencia
Ne pas oublier c'qui m'entoure
No olvidar lo que me rodea
Tu m'attendras c'est a ton tour
Me esperarás es tiene tu vuelta


Non ça ne me suffit plus
No esto no basta para mí más
Mes souvenirs ne me sufficent plus
mis recuerdos no bastan para mí más
Plus on se cherche, plus on s'éloigne
Más nos buscamos nos alejamos
Creusant le néant de long en large
Cavando la nada a lo largo y a lo ancho
Oh que j'ai attendu
Oh que esperé
qu'on aille ou ne c'est pas rendu
Qué se vaya o no fuimos
Pour revivre les jours qui nous sont dus
Para revivir los días que nos son debidos


Pourquoi tout perdre, ne jamais réaliser
Por qué perder todo, jamás realizar
Toute la peine que j'aurais créée
Toda la pena que habría creado
Vous serez toujours là pour moi
Usted será siempre allí para mí
Let's be together
Vamos a estar juntos
Le temps pourra tout effacer
El tiempo podrá borrar todo
Les chemin ne doit pas nous ecarter
El camino no debe apartarnos
Où vous serai toujour la pour moi
Donde le estaré siempre para mí
Let's be together
Vamos a estar juntos


Let's be together
Vamos a estar juntos
Pourquoi tout perdre
Por qué perder todo
Let's be together
Vamos a estar juntos
Let's be together
Vamos a estar juntos


Pourquoi tout perdre, ne jamais réaliser
Por qué perder todo, jamás realizar
Toute la peine que j'aurais créée
Toda la pena que habría creado
Vous serez toujours là pour moi
Usted será siempre allí para mí
Let's be together
Vamos a estar juntos
Le temps pourra tout effacer
El tiempo podrá borrar todo
Les chemins ne doivent pas nous ecarter
El camino no debe apartarnos
Vous serez toujours là pour moi
Usted será siempre allí para mí
Let's be together
Vamos a estar juntos
I got to stay
Tengo que quedarme
Vous serez toujours là pour moi
Usted será siempre allí para mí
Let's be together
Vamos a estar juntos