Letras.org.es

Leroy Sanchez By My Side letra traducida en español


Leroy Sanchez By My Side Letra
Leroy Sanchez By My Side Traduccion
It's crazy now but not when it all began
Ahora es una locura pero no cuando todo comenzó
I found my way back but now I'm lost again
Encontré mi forma de volver pero ahora estoy perdido de nuevo
I put all my faith in love, but this is the end
Puse toda mi fe en el amor, pero este es el final
It's like I'm breaking down, 'cause now I lost a friend
Es como si me rompiera porque ahora perdí a un amigo


It all came back to me now that we're done
Todo volverá a mí ahora que hemos terminado
This will be the last time we're making love
Esta será la última vez que hacemos el amor
When you close your eyes you'll be laying calm
Cuando cierras tus ojos tu estarás calmada
In my arms
en mis brazos


I'm leaving tomorrow but at least I know you'll wake up by my side
Me voy mañana, pero al menos sé que despertarás a mí lado
And each moment I'm not with you slowly kills me
Y cada momento que no estoy contigo me mata lentamente
It's like homicide
Es como homicidio
But I love you (ooooh)
Pero te amo (ooooh)
Only you (ooooh)
solo a ti (ooooh)


Won't be needing those pictures up on the wall
No necesitaré esas fotos en la pared
I won't be there but you'll still be in my heart
No estaré allí pero tu seguirás entando en mi corazón
But I know I'll probably die without it beating
Pero sé que probablemente moriré sin
Knowing you're not mine might be the hardest part
Sabiendo que no eres mía podría ser la parte más difícil


It all came back to me now that we're done
Todo volverá a mí ahora que hemos terminado
This will be the last time we're making love
Esta será la última vez que hacemos el amor
When you close your eyes you'll be laying calm
Cuando cierras tus ojos tu estarás calmada
In my arms
en mis brazos


I'm leaving tomorrow but at least I know you'll wake up by my side
Me voy mañana, pero al menos sé que despertarás a mí lado
And each moment I'm not with you slowly kills me
Y cada momento que no estoy contigo me mata lentamente
It's like homicide
Es como homicidio
But I love you (ooooh)
Pero te amo (ooooh)
Only you (ooooh)
solo a ti (ooooh)


They say that it gets better but who can guarantee it
Ellos dijeron que todo mejoraría pero ¿Quién puede garantizarlo?
What's the point of falling in love with something knowing that you're leaving
¿Cuál es el punto de enamorarte de algo sabiendo que lo estás dejando?


I'm leaving tomorrow but at least I know you'll wake up by my side
Me voy mañana, pero al menos sé que despertarás a mí lado
And each moment I'm no longer with you kills me
Y cada momento que no estoy contigo me mata lentamente
It's like homicide
Es como homicidio
I'm leaving tomorrow but at least I know you'll wake up by my side
Me voy mañana, pero al menos sé que despertarás a mí lado
And each moment I'm not with you slowly kills me
Y cada momento que no estoy contigo me mata lentamente
It's like homicide
Es como homicidio
But I love you (ooooh)
Pero te amo (ooooh)
Only you (ooooh)
solo a ti (ooooh)
I'm leaving tomorrow but at least I know you'll wake up by my side
Me voy mañana, pero al menos sé que despertarás a mí lado
I'm leaving tomorrow but at least I know you'll wake up by my side
Me voy mañana, pero al menos sé que despertarás a mí lado
And each moment I'm not with you slowly kills me
Y cada momento que no estoy contigo me mata lentamente
It's like homicide
Es como homicidio
But I love you (ooooh)
Pero te amo (ooooh)
Only you (ooooh)
solo a ti (ooooh)
I'm leaving tomorrow but at least I know you'll wake up by my side
Me voy mañana, pero al menos sé que despertarás a mí lado