Letras.org.es

Lindsey Stirling Shatter Me letra traducida en español

Feat Lzzy Hale

Lindsey Stirling Shatter Me Letra
Lindsey Stirling Shatter Me Traduccion
I pirouette in the dark
Doy piruetas en la oscuridad
I see the stars through me
Veo las estrellas a través de mí
Tired mechanical heart
Un corazón mecánico cansado
Beats until the song disappears
Late hasta que la canción desaparece
Somebody shine a light
Que alguien encienda una luz
I'm frozen by the fear in me
Estoy paralizada por el miedo en mí
Somebody make me feel alive
Que aguien me haga sentir viva
And shatter me
Y me destruya
So cut me from the line
Así que córtame del hilo
Dizzy, spinning endlessly
Mareada, girando infinitamente
Somebody make me feel alive
Que aguien me haga sentir viva
And shatter me!
¡Y me destruya!
Shatter me!
¡Destrúyanme!
Somebody make me feel alive
Que aguien me haga sentir viva
And shatter me!
¡Y me destruya!
If only the clockworks could speak
Si tan solo el mecanismo pudiese hablar
I wouldn't be so alone
No estaría tan sola
We burn every magnet and spring
Quemamos cada imán y cada muelle
And spiral into the unknown
Y giramos hacia lo desconocido
Somebody shine a light
Que alguien encienda una luz
I'm frozen by the fear in me
Estoy paralizada por el miedo en mí
Somebody make me feel alive
Que aguien me haga sentir viva
And shatter me
Y me destruya
So cut me from the line
Así que córtame del hilo
Dizzy, spinning endlessly
Mareada, girando infinitamente
Somebody make me feel alive
Que aguien me haga sentir viva
And shatter me!
¡Y me destruya!
Shatter me!
¡Destrúyanme!
Somebody make me feel alive
Que aguien me haga sentir viva
And shatter me!
¡Y me destruya!
If I break the glass, then I'll have to fly
Si rompo el cristal, tendré que volar
There's no one to catch me if I take a dive
Nadie estará allí para atraparme si me lanzo
I'm scared of changing, the days stay the same
Estoy asustada al cambio, los días se mantienen iguales
The world is spinning but only in rain
El mundo está girando, pero sólo en la lluvia
If I break the glass, then I'll have to fly
Si rompo el cristal, tendré que volar
There's no one to catch me if I take a dive
Nadie estará allí para atraparme si me lanzo
I'm scared of changing, the days stay the same
Estoy asustada al cambio, los días se mantienen iguales
The world is spinning but only in gray
El mundo está girando, pero sólo en gris
(Only...)
(Sólo...)
Somebody shine a light
Que alguien encienda una luz
I'm frozen by the fear in me
Estoy paralizada por el miedo en mí
Somebody make me feel alive
Que aguien me haga sentir viva
And shatter me
Y me destruya
So cut me from the line
Así que córtame del hilo
Dizzy, spinning endlessly
Mareada, girando infinitamente
Somebody make me feel alive
Que aguien me haga sentir viva
And shatter me!
¡Y me destruya!
Shatter me!
¡Destrúyanme!
Somebody make me feel alive
Que aguien me haga sentir viva
And shatter me!
¡Y me destruya!