LINKIN PARK Figure.09 letra traducida en español
LINKIN PARK Figure.09 Letra
LINKIN PARK Figure.09 Traduccion
Nothing ever stops all these thoughts and the pain attached to them
Nada detiene jamas todos estos pensamientos y el dolor ligado a ellos
Sometimes I wonder why this is happening
A veces me pregunto por que esto esta sucediendo.
It's like nothing I can do would distract me when
Es como si nada de lo que hago pudiera distraerme cuando
I think of how I shot myself in the back again
Pienso en como dispararme por la espalda de nuevo.
'Cause from the infinite words I could say I
Porque de las infinitas palabras que podria decir yo
Put all pain you gave to me on display
pongo a la vista todo el dolor que me diste.
But didn't realize instead of setting it free I
Pero no me di cuenta y en vez de liberarlo,
Took what I hated and made it a part of me
tome lo que odiaba y lo hice parte de mi.
(Never goes away)
(Jamas se aleja de mi)
(Never goes away)
(Jamas se aleja de mi)
(And now)
Y ahora...
(You've become a part of me)
Tu te has convertido en parte de mi.
(You'll always be right here)
Tu siempre estaras justo aqui.
(You've become a part of me)
Tu te has convertido en parte de mi.
(You'll always be my fear)
Tu siempre serás mi miedo.
(I can't separate)
No puedo separarme
(Myself from what I've done)
a mi mismo de lo que me eh hecho.
(Giving up a part of me)
Una parte de mí se esta rindiendo,
(I've let myself become you)
me he permitido convertirme en ti.
Hearing your name the memories come back again
Escuchando tu nombre los recuerdos regresan otra vez.
I remember when it started happening
Recuerdo cuando esto estaba empezando a suceder.
I see you in every thought I had and then
Te veia en cada pensamiento que tenia, y entonces
The thoughts slowly found words attached to them
los pensamientos lentamente encontraban palabras ligadas a ellos;
And I knew as they escaped away
y yo sabia que mientras ellos escapaban
I was committing myself to them and everyday
me estaba comprometiendo con ellos y cada dia.
I regret saying those things cuz now I see that I
Me arrepiento de haber dicho esas cosas porque ahora veo que yo
Took what I hated and made it a part of me
tome lo que odiaba y lo hice parte de mi.
(Never goes away)
(Jamas se aleja de mi)
(Never goes away)
(Jamas se aleja de mi)
(And now)
Y ahora...
(You've become a part of me)
Tu te has convertido en parte de mi.
(You'll always be right here)
Tu siempre estaras justo aqui.
(You've become a part of me)
Tu te has convertido en parte de mi.
(You'll always be my fear)
Tu siempre serás mi miedo.
(I can't separate)
No puedo separarme
(Myself from what I've done)
a mi mismo de lo que me eh hecho.
(Giving up a part of me)
Una parte de mí se esta rindiendo,
(I've let myself become you)
me he permitido convertirme en ti.
(Never goes away)
(Jamas se aleja de mi)
(Never goes away)
(Jamas se aleja de mi)
(Never goes away)
(Jamas se aleja de mi)
(Never goes away)
(Jamas se aleja de mi)
(Get away from me)
¡Alejate de mi!
Give me my space back you gotta just
Devuelveme mi espacio tu solo debes...
(Go)
¡...irte!
Everything comes down the memories of
Todo se reduce a recuerdos de...
(You)
¡...ti!
I've kept it in but now I'm letting you
Lo conserve pero ahora te estoy dejando...
(Know)
¡...saber!
I let you go so get away from
Yo te he dejado ir asi que alejate de...
(Me)
¡...mi!
Give me my space back you gotta just
Devuelveme mi espacio tu solo debes...
(Go)
¡...irte!
Everything comes down the memories of
Todo se reduce a recuerdos de...
(You)
¡...ti!
I've kept it but now I'm letting you
Lo conserve pero ahora te estoy dejando...
(Know)
¡...saber!
I let you go
Te dejo ir
(And now)
Y ahora...
(You've become a part of me)
Tu te has convertido en parte de mi.
(You'll always be right here)
Tu siempre estaras justo aqui.
(You've become a part of me)
Tu te has convertido en parte de mi.
(You'll always be my fear)
Tu siempre serás mi miedo.
(I can't separate)
No puedo separarme
(Myself from what I've done)
a mi mismo de lo que me eh hecho.
(Giving up a part of me)
Una parte de mí se esta rindiendo,
(I've let myself become you)
me he permitido convertirme en ti.
I've let myself become you
...me he permitido convertirme en ti.
I've let myself become lost inside these thoughts of you
...me he permitido perderme dentro de estos pensamientos sobre ti.
Giving up a part of me, I've let myself become you
Una parte de nu se esta rindiendo. Me he permitido convertirme en ti.