Letras.org.es

LINKIN PARK Hit the Floor letra traducida en español


LINKIN PARK Hit the Floor Letra
LINKIN PARK Hit the Floor Traduccion
There are just too many times that people have tried to look inside of me
Demasiadas veces la gente ha tratado de ver dentro de mí
Wondering what I think of you and I protect you out of courtesy
preguntándose lo que pienso de ti y te protejo por cortesía.
Too many times that I've held on what I needed to push away
Demasiadas veces he soportado cosas cuando necesitaba enfrentarlas
Afraid to say what was on my mind afraid to say what I need to say
asustado de decir lo que estaba en mi mente, asustado de decir lo que tengo que decir.


Too many things that you said about me when I'm not around
Demasiadas cosas que has dicho de mí a mis espaldas
You think having the upper hand means you gotta keep putting me down
crees que por tener el control puedes seguir humillandome.
But I've had too many standoffs with you it's about
Pero he tenido demasiadas discusiones sin sentido
As much as I can stand so I'm waiting until the upper hand is mine
esto es lo más que puedo tolerar, sólo espera a que yo tenga el control.


(One minute you're on top)
(Un minuto estas en la cima)
Next you're not watch you drop
A continuación no, mírate caer.
(Making your heart stop)
(Deteniendo tu corazón)
Just before you hit the floor
Justo antes de golpear el piso.
(One minute you're on top)
(Un minuto estas en la cima)
Next you're not missed a shot
A continuación no, perdiste una oportunidad.
(Making you're heart stop)
(Deteniendo tu corazón)
You think you've won and then it's all gone
Pensabas que habias ganado y de repente, todo se termina.


So many people like me put so much trust in all your lies
Tanta gente como yo confió en todas tus mentiras
So concerned with what you think to just say what we feel inside
Tan preocupados con lo que tu pensabas como para decir lo que sentiamos en el interior.
So many people like me walk on eggshells all day long
Tanta gente como yo siendo precavidos todo el día
All I know is that all I want is to feel like I'm not stepped on
Todo lo que sé es que todo lo que quiero es no sentirme pisoteado.


There are so many things you say that make me feel you crossed the line
Hay muchas cosas que dijiste que me hicieron sentir que te pasaste de la raya
What goes up will surely fall and I'm counting down the time
todo lo que sube seguramente caerá y estoy contando el tiempo
'Cause I've had so many standoffs with you it's about
'Porque he tenido demasiadas discusiones sin sentido
As much as I can stand so I'm waiting until the upper hand is mine
esto es lo más que puedo tolerar, sólo espera a que yo tenga el control.


(One minute you're on top)
(Un minuto estas en la cima)
Next you're not watch you drop
A continuación no, mírate caer.
(Making your heart stop)
(Deteniendo tu corazón)
Just before you hit the floor
Justo antes de golpear el piso.
(One minute you're on top)
(Un minuto estas en la cima)
Next you're not missed a shot
A continuación no, perdiste una oportunidad.
(Making you're heart stop)
(Deteniendo tu corazón)
You think you've won and then it's all gone
Pensabas que habias ganado y de repente, todo se termina.


And then it's all gone
Y de repente todo se fue
And then it's all gone
Y de repente todo se fue
And then it's all gone
Y de repente todo se fue
Now it's all gone
Todo terminó.


I know I'll never trust a single thing you say
Sé que nunca confie en una sola palabra que dijiste
You knew your lies would divide us but you lied anyway
Tú sabías que tus mentiras nos separarian pero mentiste de todos modos
And all the lies have got you floating up above us all
Y todas esas mentiras te hicieron flotar por encima nuestro.
But what goes up has got to fall
Pero todo lo que sube tiene que bajar


(One minute you're on top)
(Un minuto estas en la cima)
Next you're not watch you drop
A continuación no, mírate caer.
(Making your heart stop)
(Deteniendo tu corazón)
Just before you hit the floor
Justo antes de golpear el piso.
(One minute you're on top)
(Un minuto estas en la cima)
Next you're not missed a shot
A continuación no, perdiste una oportunidad.
(Making you're heart stop)
(Deteniendo tu corazón)
You think you've won and then it's all gone
Pensabas que habias ganado y de repente, todo se termina.


And then it's all gone
Y de repente todo se fue
And then it's all gone
Y de repente todo se fue
And then it's all gone
Y de repente todo se fue
Now it's all gone
Todo terminó.