LINKIN PARK I'll Be Gone letra traducida en español
LINKIN PARK I'll Be Gone Letra
LINKIN PARK I'll Be Gone Traduccion
"I'll Be Gone"
"Me habré ido"
Like shining oil, this night, is dripping down, stars are slipping down, glistening.
Al igual que el aceite brillante, esta noche está goteando, las estrellas se deslizan hacia abajo, brillando
And I'm trying not, to think what, I'm leaving now, no deceiving now.
Y estoy tratando de no pensar en lo que estoy dejando ahora, y ahora sin deslices,
It's time you, let me know, let me know.
Es hora de que me hagas saber... me hagas saber...
When the lights go out and we open our eyes, out there, in the silence, I'll be gone, I'll be gone.
Cuando las luces se vayan y abramos nuestros ojos, ahí afuera, en el silencio, me habré ido, me habré ido.
Let the sun fade out and another one rise, climbing through tomorrow, I'll be gone, I'll be gone.
Deja que el sol se desvanezca y otro más nasca, escalando a travez del mañana, me habré ido, me habré ido.
This air between us, is getting thinner now, into winter now, bitter sweet.
Este aire entre nosotros se está disolviendo, en el invierno ahora, agridulce.
Across that horizon, this sun, is setting down, you're forgetting now.
A travéz del horizonte, este sol, se está poniendo, estás olvidada ahora.
It's time you, let me go, let me go.
Es hora de que me dejes ir, dejame ir.
When the lights go out and we open our eyes, out there, in the silence, I'll be gone, I'll be gone.
Cuando las luces se vayan y abramos nuestros ojos, ahí afuera, en el silencio, me habré ido, me habré ido.
Let the sun fade out and another one rise, climbing through tomorrow, I'll be gone, I'll be gone.
Deja que el sol se desvanezca y otro más nasca, escalando a travez del mañana, me habré ido, me habré ido.
And tell them I, couldn't help myself and tell them I, was alone.
Y diles que no pude ayudarme a mi mismo y diles que estaba solo.
Oh, tell me I, am the only one and there's nothing left, to stop me.
Oh, dime, que soy el único y no queda nada para detenerme.
When the lights go out and we open our eyes, out there, in the silence, I'll be gone, I'll be gone.
Cuando las luces se vayan y abramos nuestros ojos, ahí afuera, en el silencio, me habré ido, me habré ido.
Let the sun fade out and another one rise, climbing through tomorrow, I'll be gone, I'll be gone.
Deja que el sol se desvanezca y otro más nasca, escalando a travez del mañana, me habré ido, me habré ido.
I'll be gone (I'll be gone).
Me habré ido (Me habré ido)