LINKIN PARK Lost in the Echo letra traducida en español
LINKIN PARK Lost in the Echo Letra
LINKIN PARK Lost in the Echo Traduccion
Yeah, yo.
Yeah, yo.
You were that, foundation, never gonna be another one, no.
Tú eras es fundamento, nunca será otro, no.
I followed, so taken, so conditioned I could never let go.
He seguido, muy tomado, tan atrapado que nunca podría dejar de ir
Then sorrow, then sickness, then the shock when you flip it on me.
Entonces el dolor, la enfermedad, luego el shock cuando perdiste la cabeza conmigo
So hollow, so vicious, so afraid I couldn't let myself see.
tan vacío, tan viciado, tan asustado de que no pudiera verme a mí mismo
That I could never be held, back up, no, I'll hold myself.
Que nunca pudiera ser contenido o retenido, no, yo me sontendré a mí mismo.
Check the rep, yep, you know mine well, forget the rest, let them know my hell.
Mira tu reputación, conoces muy bien la mía, olvida el resto y deja que ellos sepan de mi infierno.
Damn, I'm back yep, my soul ain't sell, kept respect up the vets stay their.
Maldita sea, estoy de regreso, sí, mi alma todavía no se vende, manten el respeto de los veteranos de tu estancia
Let the best be the tale they tell, that I was there saying.
Va a ser la mejor historia que cuenten, que yo estaba alli contandola
And these promises broken, deep below, each word, gets lost in the echo.
Y estas promesas rotas, profundas y débiles, con cada palabra, que se pierde en el eco
So, one last lie, I can see through, this time I, finally let you, go, go, go.
Así que, una última mentira, que puedo ver a través, esta vez finalmente te dejare ir,ir,ir
Test my will, test my heart, let me tell you how the odds gonna stack up.
Pon a prueba mi voluntad, Pon a prueba mi corazón, déjame decirte como las probabilidades se apilan
Y'all go hard, I go smart, how's it working out for y'all in the back, huh?
Todos ustedes van fuerte, yo voy inteligente, ¿cómo está funcionando para ustedes a sus espaldas, eh?
I've seen that, frustration, been crossed cross, then lost and told no.
He visto la frustracion, gran cruce, su perdida y luego dije no.
And I've come back, unshaken, let down, I've lived and let go.
Y he vuelto, inamovible, decepcionado, he vivido y he dejado ir
So, you can let it be known, I don't hold back, I hold my own.
Así que puede que sepas, no te detengas, tengo mi propia manera
I can't be mapped, I can't be cloned, I can't C-flat, it ain't my tone.
No puedo estar loco, no puedo ser clonado, no puedo C-flat, este no es mi tono
I can't fall back, I came too far, hold myself up and love my scars.
No puedo caer, llegué demasiado lejos, mantenerme a mí mismo y amar mis cicatrices
Let the bells ring wherever they are, 'cause I was there saying.
Deja que suenen las campanas donde quieran que estén, porque yo estaba allí diciendo
And these promises broken, deep below, each word, gets lost in the echo.
Y estas promesas rotas, profundas y débiles, con cada palabra, que se pierde en el eco
So, one last lie, I can see through, this time I, finally let you, go, go, go, go!
Así que, una última mentira, que se pueda ver a través, esta vez finalmente te dejarte ir,ir,ir,ir!
No, you can tell 'em all now, I don't back up, I don't back down.
No, tú puedes decirlo en todo momento, no tengo apoyo, no voy hacia abajo
I don't fold up and I don't bow, I don't roll over, don't know how.
No pido plegarias y no me inclino, no doy vuelta atras, no sé cómo
I don't care, where the enemies are, can't be stopped, all I know, go hard.
No me importa, dónde estén los enemigos, no se pueden detener, todo lo sé, voy fuerte.
Won't forget how, I got this far and every time, saying.
No olvidaré cómo conseguí esto cada vez diciendo
And these promises broken, deep below, each word, gets lost in the echo.
Y estas promesas rotas, profundas y débiles, con cada palabra, que se pierde en el eco
So, one last lie, I can see through, this time I, finally let you.
Así que, una última mentira, que se pueda ver, esta vez, finalmente te dejaré
Go, go, go (go, go, go), go, go, go (go, go, go)!
Ir, ir, ir (ir, ir, ir), ir, ir, ir, (ir, ir, ir,)