Letras.org.es

Lo-Fang #88 letra traducida en español


Lo-Fang #88 Letra
Lo-Fang #88 Traduccion
Can't look away, oh
No se puede mirar hacia otro lado, oh


Give it up
Renunciar a ella
If nothing matters
Si nada importa
Give it up
Renunciar a ella
If nothing matters
Si nada importa
Give it up
Renunciar a ella
It will get better
Se pondra mejor
Turn and run
La vuelta y correr
This time I'm certain
Esta vez estoy seguro
Turn and run
La vuelta y correr
Nothing's working
Nada de trabajo
Turn and run
La vuelta y correr
I know it's hurting
Sé que esta haciendo daño


Can't run away
No puedo huir
Oh I won't turn back
Oh, yo no voy a volver atrás
I need to know
Necesito saber
Will it ever change?
Será capaz de cambiar
Will it ever grow?
Seré capaz de crecer


The thing that I felt before
Lo que me había pasado
Once mattered has disappeared
Una vez importando ha desaparecido
Now it's crystal clear
Ahora es claro como el cristal
Now it's crystal clear
Ahora es claro como el cristal


Burn it up
Quemalo
Cause nothing matters
Porque nada importa
Burn it up
Quemalo
When nothing matters
Cuando nada importa
Break it up
Rompelo
The glass will shatter
El vidrio se rompera


Tear it down
Rompelo en pedazos
If nothing matters
Si nada importa
Tear it down
Rompelo en pedazos
If nothing matters
Si nada importa
Wear it down
Llevalo abajo
If nothing matters
Si nada importa


Will it ever change?
Será capaz de cambiar
Will it always feel the same?
Irá siempre a sentir lo mismo
It always feels the same
Siempre siente lo mismo


Does it ever change?
Alguna vez va a cambiar
Or does it always feel the same?
O siempre siente lo mismo
It always feels the same
Siempre siente lo mismo


Can't run away
No puedo huir
Oh I won't turn back
Oh, yo no voy a volver atrás
I need to know
Necesito saber
Will it ever change?
Será capaz de cambiar
Will it ever grow?
Seré capaz de crecer


The thing that I felt before
Lo que me había pasado
Once mattered has disappeared
Una vez importando ha desaparecido
Now it's crystal clear
Ahora es claro como el cristal
Now it's crystal clear
Ahora es claro como el cristal


And I know that the phantoms on the edge of my dreams
Y sé que los fantasmas en el borde de mis sueños
Are shapes I created but they still disrupt my sleep
Son formas que he creado, pero todavía perturban mi sueño


An idea growing quietly from something within
Una idea que crece silenciosamente de algo dentro de
Spreads quicker than the cancer that destroyed your mother's skin
Las propagaciones mas rapidas que el cancer que destruyen la piel de su madre


And it feels like a shadow at about 5am
Y se siente como una sombra a las cinco de la mañana
When the streets are so empty and the fragile can't pretend
Cuando las calles son tan vacías y la fragilidad no pueden pretender


Can we all rush in
Podemos precipitarnos a
Get me back into the trees
Conseeguir que vuelvan a los arboles
If this dream wasn't happening
Si este sueño no estaba ocurriendo
Would it still feel as real?
Sería todavia, se siente tan real


Will it ever change?
Será capaz de cambiar
Or will it always stay the same?
O va a permanecer siempre la misma
It always stays the same
Siempre siente lo mismo


Does it ever change?
Alguna vez va a cambiar
Or does it always feel the same?
O siempre siente lo mismo
It always feels the same
Siempre siente lo mismo