Letras.org.es

Lo Stato Sociale Amarsi male letra traducida en español


Lo Stato Sociale Amarsi male Letra
Lo Stato Sociale Amarsi male Traduccion
Ti va se dopo la partita
quieres luego el partido
Facciamo l'amore
si hacemos el amor
O quando ho un po' di tempo
o cuando tengo un poco de tiempo
Cuciniamo una torta e la mangiamo da nudi
cocinamos una torta y la comemos nudos
Ma solo se ti va
ma solo si quieres
Ti va di comprarmi un vestito, niente di appariscente, giusto un po' elegante
quieres comprarme un vestido, nada de chillón, justo un poco elegante
Per le occasioni speciali
para las ocasiones especiales
Matrimoni e funerali
bodas y funerales
Ti va di guardare in tv quel programma coi cuochi che cantano
quieres ver en tv ese programa con los cocineros que cantan
O leggiamo una guida di un posto lontano dove non andremo mai, mai, e poi mai
o leemos una guía de un lugar lejano donde no iremos nunca, nunca y nunca
Non ci sarà mai il tempo di fare quello che ci va
nunca habrá el tiempo de hacer lo que queremos
Tra qualche scaffale di scarpe col tacco e una jungla di tofu e seitan, no
entre unos estantes de zapatos con tacón y una jungla de tofu y seitan, no
Non ci sarà mai il tempo di fare quello che ci va
nunca habrá el tiempo de hacer lo que queremos
Mandiamo tutta la nostra poesia a puttane
mandamos toda nuestra poesía a la
E tu amami come ameresti te se fossi me e viceversa
y tu ámame como te amarías si fueras yo y viceversa
Quindi male e senza capire niente
entonces mal y sin entender nada
Ma col cielo al suo posto in una città trafficata
pero con el cielo a su lugar en una ciudad
Una vita al contrario ed i sogni a metà
una vida al revés y los sueños a mitad
Ah aaah
ah aaah
Abbiamo finito la felicità
hemos acabado la felicidad


Ti va di portarmi a vedere quel film
quieres traerme a ver ese film
Quel film di cui parlano tutti
de que todos hablan
Con quell'attore famoso
con ese actor famoso
Che da poco ha fatto coming out
que desde hace poco tiempo ha hecho coming out
Ma solo se ti va
ma solo si quieres
Ti va se ti porto in quel posto in quell'agriturismo col cinghiale bio
quieres si te traigo en ese lugar en ese agroturismo con el jabalí bio
O se andiamo di corsa, una pizza gourmet
o si vamos corriendo, una pizza gourmet
In piedi alla fermata del tram
en pies en el apeadero del tram
Anche se piove, fa freddo e siamo nudi, e non so
aunque llueva, haga frío y seamos nudos, y no sé
E che ci frega, tanto è gourmet
y que nos importa, es gourmet
Non passa mai e poi mai
nunca pasa, nunca
Non ci sarà mai il tempo di fare quello che ci va
nunca habrá el tiempo de hacer lo que queremos
Tra qualche scaffale di scarpe col tacco e una jungla di tofu e seitan, no
entre unos estantes de zapatos con tacón y una jungla de tofu y seitan, no
Non ci sarà mai il tempo di fare quello che ci va
nunca habrá el tiempo de hacer lo que queremos
Mandiamo tutta la nostra poesia a puttane
mandamos toda nuestra poesía a la
E tu amami come ameresti te se fossi me e viceversa
y tu ámame como te amarías si fueras yo y viceversa


Quindi male e senza capire niente
entonces mal y sin entender nada


Ma col cielo al suo posto in una città trafficata
pero con el cielo a su lugar en una ciudad


Una vita al contrario ed i sogni a metà
una vida al revés y los sueños a mitad


Ah aaah
ah aaah


Abbiamo finito la felicità
hemos acabado la felicidad


Mi porti a guardare il cielo restare sempre là dove sta
me traes a mirar el cielo restar siempre allí donde está
Mi porti a guardare il cielo restare sempre là dove sta
me traes a mirar el cielo restar siempre allí donde está
Mi porti a guardare il cielo restare sempre là dove sta
me traes a mirar el cielo restar siempre allí donde está
Ovunque ma che sia vicino, che ormai ho una certa età
dondequiera pero que sea cercano, que ya tengo una gran edad
Aaaah
aaaah
E tu amami come ameresti te se fossi me e viceversa
y tu ámame como te amarías si fueras yo y viceversa
Quindi male e senza capire niente
entonces mal y sin entender nada
Ma col cielo al suo posto in una città trafficata
pero con el cielo a su lugar en una ciudad
Una vita al contrario ed i sogni a metà
una vida al revés y los sueños a mitad
Aaaaah
aaaah
Abbiamo finito la felicità
hemos acabado la felicidad