Letras.org.es

Logic Black SpiderMan letra traducida en español

Feat Damian Lemar Hudson

Logic Black SpiderMan Letra
Logic Black SpiderMan Traduccion
Jesus
Jesús
Black Jesus
Jesús negro
Jesus
Jesús
Black Jesus
Jesús negro


I been feeling so down
Me he estado sintiendo muy mal
I think they should know now
Creo que ellos deberían saberlo ahora
I think they should know what's up
Creo que ellos deberían saber qué está pasando
That's that road I been down
Esa es la carretera en la que estuve
I know how it go down
Sé como baja
I know how it go now, what's up
Ahora sé cómo va, qué pasa
I feel like I don't belong
Siento que no pertenezco
I feel like my life is wrong
Siento que mi vida es equivocada
I feel like I don't know what's up
Siento que no sé qué pasa
What's up, what's up
Qué pasa, qué pasa


I ain't here to pick and choose
No estoy aquí para escoger una opcion
I ain't here to sing the blues
No estoy aquí para cantar el blues
I'm just here to spread the clues
Sólo estoy aquí para difundir las pistas
I'm just here to spread the news
Solo estoy aquí para difundir las noticias
Everybody know I do
Todo el mundo sabe que lo hago
Listen
Escuchen
I ain't ashamed to be white
No me avergüenzo de ser blanco
I ain't ashamed to be Black
No me avergüenzo de ser negro
I ain't ashamed of my beautiful Mexican wife as a matter of fact
No me avergüenzo de mi hermosa esposa mexicana de hecho
I know you fucking with that
Sé que jodes con aquello
And I'm not scared of the people who tell me I should be
Y no tengo miedo de la gente que me dice deberías ser
Do what you love and don't ever wonder what it could be
Haz lo que amas y no te preguntes lo que podría ser
Everybody from my hood everybody know I'm good
Todo el mundo de mi barrio todo el mundo sabe que soy bueno
Sometimes I'm misunderstood
A veces no me entienden
But thats just the uneducated never related feel like I'm faded
Pero esto es sólo la inédita nunca relacionada con sentir que estoy
I'm right out my mind
Estoy en mi cabeza
Tell ‘em!
Díselos
Momma don't love me
Mamá no me quiere
Daddy don't love me
Papá no me quiere
Wonder why I drown in the bubbly
Me pregunto por qué me ahogo en el burbujeante
You could be anything you wanna be
puedes ser todo lo que quieras ser
Except the person you don't wanna be
excepto la persona que no quieres ser
Let him hate let em love
dejalo odiar déjalo amar
Wondering if everybody still like this up above
Me pregunto si a todo el mundo todavía le gusta esto arriba
When that push come to shove
Cuando ese empujón viene a empujar
Make me wanna pull up with the gat in the glove like
Me hace querer levantar con el gat en el guante como
I just wanna be free
Solo quiero ser libre
Not a slave to the stereotype
No un esclavo del estereotipo
All alone in my room in the middle of the night
Solo en mi habitación en medio de la noche
I don't have the words but my stereo might
Yo no tengo palabras pero mi estéreo podría
I don't wanna be black, I don't wanna be white, I just wanna be a man today
No quiero ser negro, no quiero ser blanco, solo quiero ser un hombre hoy
I don't wanna be a Christian, Muslim, gay, straight, or bi, see you later, bye
No quiero ser un cristiano, musulmán, gay, heterosexual, o bisexual, nos vemos pronto, adiós
Not perceived by the things I believe or the color of my skin
No percibo las cosas yo creo o el color de mi piel
Or the fact I'm attracted to her, maybe him
O el hecho que me atrae ella, o a lo mejor él
Or the fact I'm a single mother living all alone
o el hecho que soy una madre soltera viviendo sola
Looking for a man and a home to call my own
Buscando a un hombre y una casa para llamarme a mi mismo
But I already have one
pero ahora tengo una
The only man I'ma ever need is my son, my son, my son, my son
el único hombre que siempre necesitaré es mi hijo ,mi hijo ,mi hijo
Son, say:
Hijo, dílo
Black is beautiful
El negro es hermoso
Black is beautiful
El negro es hermoso
Be black and proud
Sé negro y orgulloso
Be black and proud
Sé negro y orgulloso
Fuck everybody hatin' on me right now, I'm black and proud
A la mierda todo el mundo que me odia ahora, soy negro y orgulloso
I'm just as white as that Mona Lisa
Soy igual de blanco que la Mona Lisa
I'm just as black as my cousin Keisha
Soy igual de negro que mi prima Keisha
I'm biracial so bye Felicia
Soy birracial así que adiós Felicia
Praise Black Jesus now call the preacher
Alaba a Jesús negro ahora llama el predicador
Maybe Jesus was black
A lo mejor Jesús era negro
Maybe Jesus had dreads
A lo mejor Jesús tenía rastas
Spiderman should be black
Spiderman debería ser negro
I vote for Glover instead
Yo voto por Glover en su lugar
Glover instead
Glover en su lugar
Like what's up
Como qué pasa
I vote for more and more and more and more and more and more and more and more and more
yo voto por más y más y más y más y más y más y más y más y
I vote for so much more
Yo voto por mucho más
I vote for more and more
Yo voto por más y más


I been feeling so down
Me he estado sintiendo muy mal
I think they should know now
Creo que ellos deberían saberlo ahora
I think they should know what's up
Creo que ellos deberían saber qué está pasando
Thats that road I been down
Ésta es la carretera en la que estuve
I know how it go down
Sé como baja
I know how it go now, what's up
Ahora sé cómo va, qué pasa
I feel like I don't belong
Siento que no pertenezco
I feel like my life is wrong
Siento que mi vida es equivocada
I feel like I don't know what's up
Siento que no sé qué pasa
What's up, what's up
Qué pasa, qué pasa


Ayy man
Ay hombre
What's up, bro?
¿Qué pasa, hermano?
Spiderman should be Black
Spiderman debería ser negro
Yeah, I mean Spiderman should be Black
si,me refiero spiderman debería ser negro
Fuck yeah
Joder sí
Yeah man
si hombre!
Black Spiderman
Spiderman negro
Black Superman
Superman negro
Black Santa Claus
Santa Claus negro
Shit, Black Seinfeld
Mierda, Black Seinfeld
Black Seinfeld?
Black Seinfeld?
Nigga, that's Martin!
Nigga, este es Martin!
Damn, you're right...
Demonios, tienes razón...
Shit, I'm fuckin' high
Mierda, estoy muy drogado