Lorde Ribs letra traducida en español
Lorde Ribs Letra
Lorde Ribs Traduccion
The drink you spilt all over me
La bebida que derramaste encima mía
"Lover's Spit" left on repeat
"Lover's Spit" dejada en repetición
My mom and dad let me stay home
Mi mamá y papá me dejaron quedarme en casa
It drives you crazy, getting old
Te vuelve loco hacerte mayor
We can talk it so good
podemos hablar de ello tan bien
We can make it so divine
Podemos hacerlo parecer tan divino
We can talk it good
Podemos hablarlo bien
How you wish it would be all the time
Que desearías hacerlo todo el tiempo
The drink you spilt all over me
La bebida que derramaste encima mía
"Lover's Spit" left on repeat
"Lover's Spit" dejada en repetición
My mum and dad let me stay home
Mi mamá y papá me dejaron quedarme en casa
It drives you crazy, getting old
Te vuelve loco hacerte mayor
The drink you spilt all over me
La bebida que derramaste encima mía
"Lover's Spit" left on repeat
"Lover's Spit" dejada en repetición
My mum and dad let me stay home
Mi mamá y papá me dejaron quedarme en casa
It drives you crazy, getting old
Te vuelve loco hacerte mayor
This dream isn't feeling sweet
Este sueño no se está sintiendo dulce
We're reeling through the midnight streets
Nos tambaleamos por las calles a medianoche
And I've never felt more alone
Y nunca me he sentido tan sola
It feels so scary, getting old
Da mucho miedo envejecer
We can talk it so good
podemos hablar de ello tan bien
We can make it so divine
Podemos hacerlo parecer tan divino
We can talk it good
Podemos hablarlo bien
How you wish it would be all the time
Que desearías hacerlo todo el tiempo
This dream isn't feeling sweet
Este sueño no se está sintiendo dulce
We're reeling through the midnight streets
Nos tambaleamos por las calles a medianoche
And I've never felt more alone
Y nunca me he sentido tan sola
Feels so scary, getting old
Da mucho miedo hacerse mayor
This dream isn't feeling sweet
Este sueño no se está sintiendo dulce
We're reeling through the midnight streets
Nos tambaleamos por las calles a medianoche
And I've never felt more alone
Y nunca me he sentido tan sola
Feels so scary, getting old
Da mucho miedo hacerse mayor
I want 'em back
Los quiero de vuelta
(I want 'em back)
Los quiero de vuelta
The minds we had
The minds we had
(The minds we had)
(The minds we had)
How all the thoughts
How all the thoughts
(How all the thoughts)
(How all the thoughts)
Moved 'round our heads
Moved 'round our heads
(Moved 'round our heads)
(Moved 'round our heads)
I want 'em back
Los quiero de vuelta
(I want 'em back)
Los quiero de vuelta
The minds we had
The minds we had
(The minds we had)
(The minds we had)
It's not enough to feel the lack
No es suficiente sentir el vacío
I want 'em back
Los quiero de vuelta
I want 'em back
Los quiero de vuelta
I want 'em
Los quiero
You're the only friend I need
Eres el único amigo que necesito
(You're the only friend I need)
(Eres el único amigo que necesito)
Sharing beds like little kids
Compartiendo camas como niños pequeños
(Sharing beds like little kids)
(Compartiendo camas como niños pequeños)
And laughing 'til our ribs get tough
Reimos hasta que nuestras costillas no puedan más
(And laughing 'til our ribs get tough)
(Reimos hasta que nuestras costillas no puedan más)
But that will never be enough
Pero eso nunca será suficiente
(But that will never be enough)
(Pero eso nunca será suficiente)
You're the only friend I need
Eres el único amigo que necesito
(You're the only friend I need)
(Eres el único amigo que necesito)
Sharing beds like little kids
Compartiendo camas como niños pequeños
(Sharing beds like little kids)
(Compartiendo camas como niños pequeños)
And laughing 'til our ribs get tough
Reimos hasta que nuestras costillas no puedan más
(And laughing 'til our ribs get tough)
(Reimos hasta que nuestras costillas no puedan más)
But that will never be enough
Pero eso nunca será suficiente
(But that will never be enough)
(Pero eso nunca será suficiente)
But that will never be enough
Pero eso nunca será suficiente
But that will never be enough
Pero eso nunca será suficiente
But that will never be enough
Pero eso nunca será suficiente
But that will never be enough
Pero eso nunca será suficiente
But that will never be enough
Pero eso nunca será suficiente