Letras.org.es

Ludmilla 24 Horas por Dia letra traducida en español


Ludmilla 24 Horas por Dia Letra
Ludmilla 24 Horas por Dia Traduccion
Tu não tem nada pra fazer e fica nessa agonia
No tiene nada que hacer y es esta agonía
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Vinte e quatro horas por dia
Veinticuatro horas al día
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Vinte e quatro horas por dia
Veinticuatro horas al día
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Fala-fala de mim, pe-pe-pensa em mim...
Hablar-hablar conmigo, pe-pe-pensar de mí ...


Só sabe o meu primeiro nome e acha que me conhece
Sólo usted sabe mi nombre de pila y cree que me conoce
Olha, se põe no seu lugar, vê se comigo não se mete
Mira, si se pone en su lugar, ver si conmigo no se mete
Faz carinha feia quando passa do meu lado
Esto hace que la cara fea al pasar a mi lado
Ainda por cima baba, me olhando de cima a baixo
En la parte superior del bizcocho borracho, mirando hacia arriba y abajo de mí
Novinho ficou maluco, e até parou no tempo
Novino se volvió loco, e incluso se detuvo en el tiempo
Quando eu mandei quadradinho mostrando o meu talento
Cuando envié pequeña plaza mostrar mi talento
Calça apertada, bunda empinada
Pantalones ajustados, enorme nalgas
Dez vezes melhor que a sua namorada
Diez veces mejor que tu novia
Para tudo! Pego no copo com a unha decorada
¡Para todo! Atrapado en vidrio decorado con la uña
Oh, mandada safadinha eu já descobri seu truque
Oh, safadinha enviado he descubierto su truco
Pra saber da minha vida não sai do meu Facebook
Para conocer mi vida está fuera de mi Faceboo


Tu não tem nada pra fazer e fica nessa agonia
No tiene nada que hacer y es esta agonía
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Vinte e quatro horas por dia
Veinticuatro horas al día
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Vinte e quatro horas por dia
Veinticuatro horas al día
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Vinte e quatro horas por dia...
Veinticuatro horas al día ...


Tu não tem nada pra fazer e fica nessa agonia
No tiene nada que hacer y es esta agonía
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Vinte e quatro horas por dia
Veinticuatro horas al día
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Vinte e quatro horas por dia
Veinticuatro horas al día
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Fala-fala de mim, pe-pe-pensa em mim...
Hablar-hablar conmigo, pe-pe-pensar de mí ...


Só sabe o meu primeiro nome e acha que me conhece
Sólo usted sabe mi nombre de pila y cree que me conoce
Olha, se põe no seu lugar, vê se comigo não se mete
Mira, si se pone en su lugar, ver si conmigo no se mete
Faz carinha feia quando passa do meu lado
Esto hace que la cara fea al pasar a mi lado
Ainda por cima baba, me olhando de cima a baixo
En la parte superior del bizcocho borracho, mirando hacia arriba y abajo de mí
Novinho ficou maluco, e até parou no tempo
Novino se volvió loco, e incluso se detuvo en el tiempo
Quando eu mandei quadradinho mostrando o meu talento
Cuando envié pequeña plaza mostrar mi talento
Calça apertada, bunda empinada
Pantalones ajustados, enorme nalgas
Dez vezes melhor que a sua namorada
Diez veces mejor que tu novia
Para tudo! Pego no copo com a unha decorada
¡Para todo! Atrapado en vidrio decorado con la uña
Oh, mandada safadinha eu já descobri seu truque
Oh, safadinha enviado he descubierto su truco
Pra saber da minha vida não sai do meu Facebook
Para conocer mi vida está fuera de mi Faceboo


Tu não tem nada pra fazer e fica nessa agonia
No tiene nada que hacer y es esta agonía
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Vinte e quatro horas por dia
Veinticuatro horas al día
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Vinte e quatro horas por dia
Veinticuatro horas al día
Fala de mim, pensa em mim
Hablas de mí, piensas en mí
Vinte e quatro horas por dia...
Veinticuatro horas al día ...