LunchMoney Lewis Bills letra traducida en español
LunchMoney Lewis Bills Letra
LunchMoney Lewis Bills Traduccion
I got bills I gotta pay
Tengo facturas que pagar
So I'm gon' work, work, work every day
Asi que voy a trabajar, trabajar, trabajar todo el dia
I got mouths I gotta feed,
Tengo bocas que alimentar
So I'm gon' make sure everybody eats
Asi que voy a asegurarme de que todo mundo coma
I got bills!
Tengo cuentas!
All these bills pile up my desk
Todas estas facturas apiladas sobre mi escritorio
They looking like a mount (Everest!)
Parecen una montaña (Everest!)
All the little kids run around
Todos los niños corren alrededor
I can hear their stomachs growl (grrr!)
Puedo oír sus estómagos gruñir (grrr!)
It's a full moon out
Hay luna llena ahí fuera
And my girl just keep on howlin' (ooh, ooh)
Y mi chica sigue ahullando (ooh, ooh)
She said she gonna leave me
Dice que va a dejarme
If I don't come home with fifty thousand (fifty thousand?)
Si no vuelvo a casa con cincuenta mil (cincuenta mil?)
God damn, God damn, God damn, God damn
Maldición, Maldición, Maldición, Maldición
Oh man, oh man, oh man, oh man
Oh tío, Oh tío, Oh tío, Oh tío
God damn, oh man, God damn, oh man
Maldición, oh tío, Maldición, oh tío
I got bills I gotta pay
Tengo facturas que pagar
So I'm gon' work, work, work every day
Asi que voy a trabajar, trabajar, trabajar todo el dia
I got mouths I gotta feed
tengo bocas que tengo que alimentar
So I'm gon' make sure everybody eats
Asi que voy a asegurarme de que todo mundo coma
I got bills
yo tengo facturas
Woke up and I bumped my head
Me despierto y sacudo la cabeza
Stubbed my toe on the edge of the bed
Me doy un golpe en el dedo con el borde de la cama
Opened the fridge and the food all gone
Abro la nevera y toda la comida ha desaparecido
Neighbor damn dog crapped on my lawn
El maldit perro del vecino se lo ha hecho en mi cesped
Hopped in the car and the car won't start
Salto al coche y el coche no arranca
It's too damn hot but I still gotta walk
Hace demasiado calor, pero tengo que caminar
Behind an old lady in the grocery line
Tras una señora mayor, hago cola en la tienda de comestibles
Praying that my card don't get declined
Rezando para que no me rechacen la tarjeta
God damn, God damn, God damn, God damn
Maldición, Maldición, Maldición, Maldición
Oh man, oh man, oh man, oh man
Oh tío, Oh tío, Oh tío, Oh tío
God damn, oh man, God damn, oh man
Maldición, oh tío, Maldición, oh tío
I got bills I gotta pay
Tengo facturas que pagar
So I'm gon' work, work, work every day
Asi que voy a trabajar, trabajar, trabajar todo el dia
I got mouths I gotta feed
tengo bocas que tengo que alimentar
So I'm gon' make sure everybody eats
Asi que voy a asegurarme de que todo mundo coma
I got!
Tengo!
(Bringin' everybody trouble!)
(¡Llevo a rastras los problemas de todo el mundo!)
And my shoes, my shoes
Y mis zapatos, mis zapatos
I said my shoes!
Dije que mis zapatos!
Ain't got no sole
No tienen suela
I got bills I gotta pay
Tengo facturas que pagar
So I'm gon' work, work, work every day
Asi que voy a trabajar, trabajar, trabajar todo el dia
I got mouths I gotta feed
tengo bocas que tengo que alimentar
So I'm gon' make sure everybody eats
Asi que voy a asegurarme de que todo mundo coma
I got bills I gotta pay
Tengo facturas que pagar
So I'm gon' work, work, work every day
Asi que voy a trabajar, trabajar, trabajar todo el dia
I got mouths I gotta feed
tengo bocas que tengo que alimentar
So I'm gon' make sure everybody eats
Asi que voy a asegurarme de que todo mundo coma
I got bills.
yo tengo facturas.
(Mama got bills! Yo' daddy got bills! Yo' sister got bills! Yo' auntie got bills!)
(¡Mamá tiene facturas, tu papá tiene facturas, tu hermana tiene facturas, tu tía tiene facturas!)
I got bills.
yo tengo facturas.
(Yo' Uncle got bills! Everybody got bills! Everybody got bills!)
(¡Tu tío tiene facturas, todo el mundo tiene facturas, todo el mundo tiene facturas!)