Letras.org.es

Machine Gun Kelly At My Best letra traducida en español

Feat Hailee Steinfeld

Machine Gun Kelly At My Best Letra
Machine Gun Kelly At My Best Traduccion
I wrote this song as a message for help
Escribí esta canción como una mensaje de ayuda
On behalf of anybody finding theirself
En nombre de cualquiera que se encuentre
I wrote this letter to numb your pain
Escribí esta carta para adormecer tu dolor
'Cause everyday I wake up I'm feeling the same
Porque cada día que despierto siento lo mismo
I got issues just like you got issues
Tengo problemas justo como tú tienes problemas
I been hurt I seen the scar tissue
He sido lastimado, he visto el tejido de la cicatriz
If I show you would you run away
Si te muestro ¿te alejarías?
Do I gotta hide 'em for you to wanna stay
¿Tengo que ocultarlos para que quieras quedarte?
Do I, even need you, should I leave you
¿Te necesito siquiera?, ¿debería dejarte?
Do I, gotta be you, just to please you
¿Tengo que ser tú sólo para complacerte?
Do I, say I'm all good, when I bleed you
¿Digo que estoy bien cuando sangro por ti?
Through my, heart, quit tearing mine apart
De corazón, deja de destrozarme el corazón


I shout, I swear, I get angry, I get scared
Yo grito, maldigo, me enojo, me asusto
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
Caigo, me quiebro, lo arruino, cometo errores
But if you can't take me at my worst
Pero si no puedes tomarme en mi peor momento
You don't deserve me at my best
No me mereces en el mejor


Got to keep it going, got to keep my head up, uh
Tengo que continuar, tengo que mantener la frente en alto, uh
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
Tengo que continuar, tengo que mantener la frente en alto, uh
Got to keep it going, got to keep my head up cause life is about, aight check this out
Tengo que continuar, tengo que mantener la cabeza en alto porque la vida se trata de eso, echa un vistazo


Life is about making mistakes
La vida consiste en cometer errores
It's also about trying to be great
También consiste en tratar de ser grandes
Do not let failure scare you away
No dejes que el fracaso te espante
I know you fed up, you fall, get up
Sé que estás harto, te caes, te levantas
It's all in us, I can speak about 'cause I did it (true)
Todo está en nosotros, puedo hablar de ello porque lo hice (verdad)
Ladies and gentlemen here's the exhibit
Señoras y señores aquí está lo expuesto
It's my life look a little closer you could see the highlight
Es mi vida, mira un poco más de cerca y podrás ver el punto culminante
Gold ain't always golden but I told 'em
El oro no siempre es dorado, pero yo se los dije
Look at all the years I've been waiting for a moment
Mira todos los años que he estado esperando por un momento
Shed a lot of tears just to smile in the morning
Derramé muchas lágrimas sólo para sonreír por la mañana
Tell me could you love me, tell me could you love me
Dime ¿podrías amarme?, dime ¿podrías amarme?
Tell me could you love me if I told you why
Dime ¿podrías amarme si te dijiera el por qué?


I shout, I swear, I get angry, I get scared
Yo grito, maldigo, me enojo, me asusto
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
Caigo, me quiebro, lo arruino, cometo errores
But if you can't take me at my worst
Pero si no puedes tomarme en mi peor momento
You don't deserve me at my best
No me mereces en el mejor


This song's for anybody, yeah
Esta canción es para cualquiera, sí
Who feels like I did
Que se siente como yo me sentí
Never the cool kid
Nunca el chico genial
This song's for anybody
Esta canción es para cualquiera
Who fought their way through
Que lucha contra su camino
Always remain true
Siempre permanece fiel
This song's for anybody
Esta canción es para cualquiera
The one's who trying to get it
Aquel que está tratando de conseguirlo
The one's who dreaming and live it
Aquel que está soñando y viviendo
This song's for anybody
Esta canción es para cualquiera
This song, this song, this song, this song, this song, this song
Esta canción, esta canción, esta canción, esta canción, esta canción, esta canción


I shout, I swear, I get angry, I get scared
Yo grito, maldigo, me enojo, me asusto
I fall, I break, I mess up, I make mistakes
Caigo, me quiebro, lo arruino, cometo errores
But if you can't take me at my worst
Pero si no puedes tomarme en mi peor momento
You don't deserve me at my best
No me mereces en el mejor


Got to keep it going, got to keep my head up, uh
Tengo que continuar, tengo que mantener la frente en alto, uh
Got to keep it going, got to keep my head up, uh
Tengo que continuar, tengo que mantener la frente en alto, uh
Got to keep it going, got to keep my head up cause life is about
Tengo que continuar, tengo que mantener la cabeza en alto porque la vida se trata de eso