Madilyn Bailey Mirrors letra traducida en español
Madilyn Bailey Mirrors Letra
Madilyn Bailey Mirrors Traduccion
Aren't you somethin' to admire
¿No eres algo para admirar?
Cause your shine is somethin' like a mirror
Porque tú brillo es como un espejo
And I can't help but notice
Y no puedo evitar notar
You reflect in this heart of mine
Tú reflejo en mi corazón
If you ever feel alone and
Si alguna vez te sientes solo y
The glare makes me hard to find
El deslumbramiento me hace dificil encontrar
Just know that I'm always
Sólo quiero que sepas que yo siempre estaré
Parallel on the other side
Paralela al otro lado
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Porque con tu mano en mi mano y el bolsillo lleno de almas
I can tell you there's no place we couldn't go
Te puedo decir que no existe lugar al que no podríamos ir
Just put your hand on the glass
Sólo pon tu mano en el vaso
I'll be tryin' to pull you through
Intentaré ponerte entre
You just gotta be strong
Sólo tiene que ser fuerte
Cause I don't wanna lose you now
Porque no te quiero perder ahora
I'm lookin' right at the other half of me
Estoy viendo a mi otra mitad
The vacancy that set in my heart
Los espacios vacantes en mi corazón
Is a space that now you hold
Ahora son tuyos
Show me how to fight for now
Enseñame cómo luchar por ahora
And I'll tell you, baby, it was easy
Y te diré, bebé, fué fácil
Comin' back into you once I figured it out
Yendo a tí una vez que me dí cuenta
You were right here all along
Estuviste aquí todo el tiempo
It's like you're my mirror
Es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me.
Mí espejo mirándome.
Aren't you somethin', an original
¿No eres algo?, un original
Cause it doesn't seem merely as simple
Porque no parece tan cercanamente posible
And I can't help but stare, cause
Y no puedo evitar pero mirar, porque
I see truth somewhere in your eyes
Veo la verdad en algún lado de tus ojos
I can't ever change without you
No puedo cambiar sin ti
You reflect me, I love that about you
Me reflejas y amo eso de tí
And if I could, I
Y si pudiera, yo
Would look at us all the time
Nos miraría todo el tiempo
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Porque con tu mano en mi mano y el bolsillo lleno de almas
I can tell you there's no place we couldn't go
Te puedo decir que no existe lugar al que no podríamos ir
Just put your hand on the glass
Sólo pon tu mano en el vaso
I'll be tryin' to pull you through
Intentaré ponerte entre
You just gotta be strong
Sólo tiene que ser fuerte
Cause I don't wanna lose you now
Porque no te quiero perder ahora
I'm lookin' right at the other half of me
Estoy viendo a mi otra mitad
The vacancy that set in my heart
Los espacios vacantes en mi corazón
Is a space that now you hold
Ahora son tuyos
Show me how to fight for now
Enseñame cómo luchar por ahora
And I'll tell you, baby, it was easy
Y te diré, bebé, fué fácil
Comin' back into you once I figured it out
Yendo a tí una vez que me dí cuenta
You were right here all along
Estuviste aquí todo el tiempo
It's like you're my mirror
Es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me
Mí espejo mirándome.
I couldn't get any bigger
No podría agrandarme
With anyone else beside of me
Con nadie mas, además de mi
And now it's clear as this promise
Y ahora es claro como ésta promesa
That we're making
Que estamos haciendo
Two reflections into one
Dos reflexiónes en una
Cause it's like you're my mirror
Porque es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me, staring back at me
Mi espejo mirándome, mirándome
Yesterday is history
El ayer es historia
Tomorrow's a mystery
El mañana es un misterio
I can see you lookin' back at me
Puedo verte viendome
Keep your eyes on me
Mantener tus ojos en mi
Baby, keep your eyes on me
Bebé, mantén tus ojos en mi
Cause I don't wanna lose you now
Porque no te quiero perder ahora
I'm lookin' right at the other half of me
Estoy viendo a mi otra mitad
The vacancy that set in my heart
Los espacios vacantes en mi corazón
Is a space that now you hold
Ahora son tuyos
Show me how to fight for now
Enseñame cómo luchar por ahora
And I'll tell you baby, it was easy
Y te diré, bebé, fué fácil
Comin' back into you once I figured it out
Yendo a tí una vez que me dí cuenta
You were right here all along
Estuviste aquí todo el tiempo
It's like you're my mirror
Es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me
Mí espejo mirándome.