Madilyn Bailey Rude letra traducida en español
Madilyn Bailey Rude Letra
Madilyn Bailey Rude Traduccion
Saturday morning jumped out of bed
En la mañana del sabado salté de la cama
And put on my best suit
Y me puse mi mejor traje
Got in my car and raced like a jet.
Me subí a mi carro y lo hise correr como un jet
All the way to you
Todo el camino hacia ti
Knocked on your door with heart in my hand
Llamé a tu puerta con el corazón en mis manos
To ask you a question
Para preguntarte algo
'Cause I know that you're an old-fashioned man, yeah.
Porque sé que eres un hombre hecho a la antigua, si
Can I have your daughter for the rest of my life?
Puedo tener a su hija por el resto de mis días?
Say yes, say yes 'cause I need to know
Diga si, diga si porque necesito saberlo
I'll never get your blessing 'til the day I die.
Nunca obtendré su bendición hasta el día en el que muera
Tough luck, my friend, but the answer is 'No'.
Que mala suerte, mi amigo, pero la respuesta es 'NO'
Why you gotta be so rude?
Por qué tienes que ser tan malo?
Don't you know I'm human too?
Acaso no sabes que tambien soy un humano?
Why you gotta be so rude?
Por qué tienes que ser tan malo?
I'm gonna marry her anyway.
Me voy a casar con ella de todas maneras
Marry that girl
Casarme con ella
Marry her anyway
Casarme de todas maneras
Marry that girl
Casarme con ella
Yeah, no matter what you say
Si, no me importa lo que me digas
Marry that girl
Casarme con ella
We'll be a family
Seremos una familia
Why you gotta be so
Por qué tienes que ser tan
Rude?
Malo?
I hate to do this, you leave no choice
Odio tener que hacer ésto, pero no me dejas otra opción
Can't live without her
No puedo vivir sin ella
Love me or hate me we will be boys
Me ames o odies seremos dos chicos
Standing at that altar
Enfrente de un altar
Or we will run away
O nos escaparemos
To another galaxy, you know
A otra galaxia, tú sabes
You know she's in love with me
Tú sabes que ella está enamorada de mí
She will go anywhere I go.
Ella irá a cualquier parte que yo vaya
Can I have your daughter for the rest of my life?
Puedo tener a su hija por el resto de mis días?
Say yes, say yes 'cause I need to know
Diga si, diga si porque necesito saberlo
I'll never get your blessing 'til the day I die.
Nunca obtendré su bendición hasta el día en el que muera
Tough luck, my friend, 'cause the answer's still 'No".
Que mala suerte, mi amigo, pero la respuesta sigue siendo 'NO'
Why you gotta be so rude?
Por qué tienes que ser tan malo?
Don't you know I'm human too?
Acaso no sabes que tambien soy un humano?
Why you gotta be so rude?
Por qué tienes que ser tan malo?
I'm gonna marry her anyway.
Me voy a casar con ella de todas maneras
Marry that girl
Casarme con ella
Marry her anyway
Casarme de todas maneras
Marry that girl
Casarme con ella
No matter what you say
No importa lo que digas
Marry that girl
Casarme con ella
We'll be a family
Seremos una familia
Why you gotta be so
Por qué tienes que ser tan
Rude?
Malo?