Madilyn Bailey Thrift Shop letra traducida en español
Madilyn Bailey Thrift Shop Letra
Madilyn Bailey Thrift Shop Traduccion
I'm gonna pop some tags
Voy a rebentar algunos cupones
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dolares en mi bolsillo
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
Yo-yo-yo estoy cazando, buscando
This is freaking awesome
Ésto es asombroso
I'm gonna pop some tags
Voy a rebentar algunos cupones
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dolares en mi bolsillo
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
Yo-yo-yo estoy cazando, buscando
This is freaking awesome
Ésto es asombroso
I Walk up to the club I'm like, "What up, I got a big rock!"
Camino hacia el club y estoy como, "Qué tal?, tengo una gran roca"
I'm so pumped about the stuff from the thrift shop
Estoy tan emocionado por las cosas de la tienda de segunda mano
Ice on the fringe, it's so damn frosty
El hielo en la nevera, es tan helado
people like, "whoa. He's lookin real funky"
la gente está como, "Vaya. Él se ve realmente genial"
Rollin' in the hella deep, headin' to the mezzanine
Rodando en la condenada profundidad, encaminado hacia el Mezzanine
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Vestido entero de rosa, excepto por mis zapatos de lagarto, esos son verdes
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
cubierto en un visón de leopardo, las chicas están al lado mio
Probably shoulda washed this, it smells like R. Kelly's sheets
Probablemente debí haber lavado esto, huele como las sabanas de R. Kelly
But, it was ninety-nine cents!
Pero, costaba noventa y nueve centavos
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Llevandomelo, lavandolo, a punto de ir a comprar algunos complementos
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in
pasando en esos mocasines en los que algún otro ha estado caminando
But me and grungy slammin it
Pero yo y éstos roñosos lo estamos cerrando
I am stuntin' and flossin' and
Estoy fabuloso y maravilloso y
Savin' my money and that's a bargain
Guardo mi dinero éso es una ganancia
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
Voy a tomar el estilo de tu abuelo, voy a tomar el estilo de tu abuelo
No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs?
hablando enserio - perguntale a tú abuelo- puedo tener esas ropas usadas?
Velour jumpsuit and some house slippers
El chandal de velvetón y unas pantuflas
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
La chaqueta cafe de Dookie que encontré cavando
They had a broken keyboard, so I bought a broken keyboard
Ellos tenían un teclado roto, así que compré un teclado roto
I bought a sick blanket, then I bought a kneeboard
Compré una manta enferma, y después compré una tabla para surfear con mis rodillas
Hello, hello, my ace man, my Mello
Hola, hola, mi hombre de hielo, mi hombre tranquilo (men-llow)
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, I know
John Wayne no tiene nada en mi flequillo, lo sé
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Podría tomar unas alitas, hacerlas cools, venderlas
The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"
Los cabeza de zapatilla estarían como, "Aw, tenemos los velcros"
I'm gonna pop some tags
Voy a rebentar algunos cupones
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dolares en mi bolsillo
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
Yo-yo-yo estoy cazando, buscando
This is freaking awesome
Ésto es asombroso
I'm gonna pop some tags
Voy a rebentar algunos cupones
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dolares en mi bolsillo
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
Yo-yo-yo estoy cazando, buscando
This is freaking awesome
Ésto es asombroso
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
Qué sabes de rockear con un lobo en la cabeza?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
Qué sabes sobre llevar un abrigo de piel de zorro?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Estoy cavando, cavando, estoy buscando a través de ése vestidor
One man's trash, that's another man's come-up
La basura de un hombre, es el tesoro de otro
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
Agradecele a tú abuelo por donar esa camisa
'Cause right now I'm up in here statured
Porque ahora estoy aquí creciendo
I'm at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
Estoy en el camino del señor, me puedes encontrar en la sección de los (actualizados)
I'm not, I'm not sick of searchin' in that section (Uptons)
No estoy, no estoy cansado de buscar en ésa sección (actualizados)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Tú abuela, tú tía, tú mamá, tú mami
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that oh
Tomaré esos pantalónes de zebra, de segunda mano, rockeo con ellos oh
The built-in onesie with the socks on it oh
Los contruidos en una pieza con algunos calzetines puestos sobre ellos oh
I hit the party and they stop in that
Rompo en la fiesta y ellos paran en esa
They be like, "Oh, that Gucci - that's hella tight."
Ellos están como, "Oh, eso es de Gucci - eso es realmente apretado"
I'm like, "Yo - that's fifty dollars for a T-shirt."
Yo estoy tipo, "Hey - son cincuenta dolares por una polera"
Limited edition, let's do some simple addition
Edición limitada, hagamos una suma simple
Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant [?]
Cincuenta dolares por una polera - éso es un poco ignorante
I call that getting swindled and pimped
Yo lo llamo volviendose igual que los demás
I call that getting tricked by a business
Yo lo llamo siendo estafado por un negocio
That shirt's hella dough
Esa polera es mala
And having the same one as six other people in this club that's a hella don't
Y tener la misma que otras seis personas en el mismo club eso es una gran NO
Peep game, come take a look through my telescope
El juego del espí, ven a ver en mi telescopio
Trying to get girls from your brand? then you hella won't
Intentas obtener chicas de tu marca?, entonces no las obtendrás
then you hella won't
Entonces no las obtendrás
I'm gonna pop some tags
Voy a rebentar algunos cupones
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dolares en mi bolsillo
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
Yo-yo-yo estoy cazando, buscando
This is freaking awesome
Ésto es asombroso
I'm gonna pop some tags
Voy a rebentar algunos cupones
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dolares en mi bolsillo
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
Yo-yo-yo estoy cazando, buscando
This is freaking awesome
Ésto es asombroso
I'll wear your granddad's clothes
Voy a utilizar la ropa de tu abuelo
I'll look incredible
Me veré increible
I'm in this big coat
Estoy en este gran abrigo
From that thrift shop down the road
De la tienda de segunda mano en la esquina de abajo
I'll wear your granddad's clothes
Voy a utilizar la ropa de tu abuelo
I'll look incredible
Me veré increible
I'm in this big coat
Estoy en este gran abrigo
From that thrift shop down the road
De la tienda de segunda mano en la esquina de abajo
I'm gonna pop some tags
Voy a rebentar algunos cupones
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dolares en mi bolsillo
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
Yo-yo-yo estoy cazando, buscando
This is freaking awesome
Ésto es asombroso
I'm gonna pop some tags
Voy a rebentar algunos cupones
Only got twenty dollars in my pocket
Solo tengo veinte dolares en mi bolsillo
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
Yo-yo-yo estoy cazando, buscando
This is freaking awesome
Ésto es asombroso