Make Them Suffer Let Me In letra traducida en español
Make Them Suffer Let Me In Letra
Make Them Suffer Let Me In Traduccion
My dear Annie
Mi querida, Annie,
won't you please let me in
Por favor no me dejas entrar
I know that I've made some mistakes
Sé que he cometido algunos errores…
I'm so sorry
Lo siento mucho
I was never really there
Realmente nunca estuve ahí
I'm just so sorry that I never even tried
lo siento tanto que ni siquiera lo intenté nunca
But you saw through my lies
Pero tú viste a través de mis mentiras,
My endless lies
Mis interminables mentiras
Take me to a better place
Llévame a un sitio mejor
where I can breathe the air
Dónde pueda respirar el aire.
where I can smile
Dónde pueda sonreír
This house is getting smaller
Ésta casa se está encogiendo,
and the blinds are all shut
Y las persianas están todas cerradas
Please help me to smile
Por favor ayúdame a sonreír.
I know that I've made some mistakes
Sé que he cometido algunos errores…
But I'm only a man
Pero sólo soy un hombre
and i'm sorry, so sorry
Y lo siento, lo siento tanto.
I can't let you in
No puedo dejarte entrar
Just a shell of a man
Sólo la cáscara de un hombre
There's no more of me to give
No queda nada de mí que dar
But it's not going to finish,
Pero no va a acabar
it's not going to stop.
No va a parar
I'm not going to throw in the towel.
No voy a tirar la toalla
I'm gonna fix myself
Voy a repararme
one day at a time.
Un día a la vez
I won't hurt you no more
No te haré más daño
I just can't hurt you no more.
No te puedo hacer más daño
Let me, let me, let me, why won't you let me in
Déjame, déjame, déjame, por qué no me dejas entrar
Just let me breathe again
Sólo déjame respirar otra vez
Because I'm not okay, no i'm not alright
Porque no estoy muy bien, no estoy bien
I hope that you're doing just fine
Espero que estés bien
Let me go
Déjame ir
You saw through my lies, my endless lies
Viste a través de mis mentiras, mis interminables mentiras
But you never let me go
Pero nunca me dejaste ir
Just f**king let me go, trust me you deserve better
Solo déjame ir, confía en mí, te mereces algo mejor
Just f**king let me go, I'm just no good for you anymore
Sólo dejame ir, maldición. Ya no soy bueno para tí.
My dear Annie
Mi querida, Annie,
won't you please let me in
Por favor no me dejas entrar
I know that I've made some mistakes
Sé que he cometido algunos errores…
I'm so sorry, but I tried and I tried
Lo siento mucho, pero lo intenté y lo intenté
It was never enough for you
Nunca fué suficiente para tí
Let me, let me, let me, why won't you let me in
Déjame, déjame, déjame, por qué no me dejas entrar
Just let me breathe again
Sólo déjame respirar otra vez
Because I'm not okay, no i'm not alright
Porque no estoy muy bien, no estoy bien
I hope that you're doing just fine
Espero que estés bien
Because I tried and I tried and I tried and I tried
Porque lo intenté y lo intenté y lo intenté y lo intenté
But it wasn't enough
Pero no fué suficiente
I promise I'll fix this one day at a time
Prometo que arreglaré esto un día a la vez
Just don't forget me
Sólo no me olvides
Just please don't forget me
Sólo por favor no me olvides