MAN WITH A MISSION Raise your flag letra traducida en español
MAN WITH A MISSION Raise your flag Letra
MAN WITH A MISSION Raise your flag Traduccion
Under pressure you are waiting for direction
Bajo presión estas esperando por dirección
Going on the road without your mind
Yendo al camino sin tu mente
All misleads they give ignoring our decisions
Toda la confusión que dan ignorando nuestras decisiones
Killing yourself your soul we have inside
Matándote a ti mismo tu alma tenemos dentro
No one else but you are I'm waiting for
Nadie más que tú eres por quien estoy esperando
We can start it on just right here right now
Podemos empezarlo justo aquí y ahora
Fear and circulation
Miedo y circulación
But I am ready now
Pero ahora estoy listo
We can struggle and muzzle the world before it fades away
Podemos pelear y amordazar al mundo antes de que desaparezca
Raise your flag
Levanta tu bandera
声の限り
Con los limites de tu voz
声の限り
Con los limites de tu voz
声の限り叫んで
Grita con los limites de tu voz
きっといつか
Confía en que seguramente
いつか何処か
llegaras algún día, algún día
辿り着くと信じて
a algún lugar
Come on and raise your flag
Vamos y levanta tu bandera
So just raise your flag
Así que solo levanta tu bandera
何度くじけ迷えど
Sin importar cuantas veces te desalientes y te pierdas
息の限り
Con los limites de tu aliento
続く限り
Hasta donde lleguen los limites
夢を見続け彷徨う
Piérdete mirando un sueño
All mistakes I made are blurring my reflection
Todos los errores que hago nublan mi visión
And it is more than I achieved so far
Y es más de lo que he logrado hasta ahora
Taking this ship or not depends on your intention
Tomar esta nave o no depende de tu intención
To be the soldier or one bystander
Ser el soldado o un testigo
あがき続け 倒れくじけ
Sigue peleando, cayendo, desalentándote
這い上がって走り続けて
arrastrándote y corriendo
終わりなき
Entre todos estos
夢の間と間
sueños sin fin
We can struggle and muzzle the world before it fades away
Podemos pelear y amordazar al mundo antes de que desaparezca
Raise your flag
Levanta tu bandera
声の限り
Con los limites de tu voz
声の限り
Con los limites de tu voz
声の限り叫んで
Grita con los limites de tu voz
きっといつか
Confía en que seguramente
いつか何処か
llegaras algún día, algún día
辿り着くと信じて
a algún lugar
Come on and raise your flag
Vamos y levanta tu bandera
So just raise your flag
Así que solo levanta tu bandera
何度くじけ迷えど
Sin importar cuantas veces te desalientes y te pierdas
息の限り
Con los limites de tu aliento
続く限り
Hasta donde lleguen los limites
夢を見続け彷徨う
Piérdete mirando un sueño
When is the time?
¿Cuándo es la hora?
It's up to your own decision
Depende de tu propia decisión
The time to find
El tiempo para encontrar
To struggle and prove our vision
Para pelear y demostrar nuestra visión
When is the time?
¿Cuándo es la hora?
To end all the false collision
Para terminar toda el falso conflicto
The time to find
El tiempo para encontrar
And we'll move to the new division
y nos moveremos a la nueva división
When is the time?
¿Cuándo es la hora?
It's up to your own decision
Depende de tu propia decisión
The time to find
El tiempo para encontrar
To struggle and prove our vision
Para pelear y demostrar nuestra visión
So raise your flag
Así que levanta tu bandera
So raise your flag
Así que levanta tu bandera
So raise your flag
Así que levanta tu bandera
And we'll move to the new division
y nos moveremos a la nueva división
Raise your flag
Levanta tu bandera
声の限り
Con los limites de tu voz
声の限り
Con los limites de tu voz
声の限り叫んで
Grita con los limites de tu voz
きっといつか
Confía en que seguramente
いつか何処か
llegaras algún día, algún día
辿り着くと信じて
a algún lugar
Come on and raise your flag
Vamos y levanta tu bandera
So just raise your flag
Así que solo levanta tu bandera
何度くじけ迷えど
Sin importar cuantas veces te desalientes y te pierdas
息の限り
Con los limites de tu aliento
続く限り
Hasta donde lleguen los limites
夢を見続け彷徨う
Piérdete mirando un sueño