Mandy Moore 17 letra traducida en español
Mandy Moore 17 Letra
Mandy Moore 17 Traduccion
Some people tell me
Algunas personas me dicen
That you're not my kind
Que no eres de mi tipo
And I'd believe them
Y les creo
But I can't get you off of my mind
Pero no puedo sacarte de mi mente
Some people tell me that I should stay away
Algunas personas me dicen que debo alejarme
Maybe I will, some other day
Tal vez algún otro día
'Cause it feels right
Porque se siente bien
You know, it feels good
Lo sabes, se siente bien
And I don't always do what I should
Y no siempre hago lo que debería
And I know what makes me happy
Y sé lo que me hace feliz
And in my heart you are it exactly
Y en mi corazón estás exactamente
[ Chorus]
[ Chorus]
I don't wanna do right
No quiero hacerlo bien
I just want you tonight
Sólo te quiero esta noche
Not just only in my dreams
No sólo en mis sueños
Save my best behavior for a little later
Guardo mis mejores comportamientos por un momento
'Cause I'm only 17
Pues sólo tengo 17
I think I've made my mind up
Creo que ya me di cuenta
I've got time to grow up
Que ya es hora de crecer
Face responsibility
Y aceptar mi responsabilidad
Livin' in the moment
Viviendo el momento
Keepin my heart open
Dejando mi corazón abierto
While I'm only 17
Mientras tenga sólo 17
I'll learn my leasons
Aprenderé mis lecciones
And I'll make mistakes
Y cometeré errores
And if I get burned
Y si me quemo
Well it'll be my heart to break
Será mi corazón el que se va a romper
It isn't easy, hearing what they say
No es fácil, escuchar lo que ellos dicen
Sometimes you've got to
A veces tienes que
Take a leap of faith
Tener un poco de fe
'Cause it feels right
Porque se siente bien
Yeah it feels good
Sí, se siente bien
And I'm not gonna do somethin' stupid
Y no haré algo estúpido
Just this once I wanna feel like
Sólo esta vez quiero sentir que
I can do what I want
Quiero hacer lo que quiero
When I hold tight
Cuando te abrazo
[ Chorus]
[ Chorus]
I don't wanna do right
No quiero hacerlo bien
I just want you tonight
Sólo te quiero esta noche
Not just only in my dreams
No sólo en mis sueños
Save my best behavior for a little later
Guardo mis mejores comportamientos por un momento
'Cause I'm only 17
Pues sólo tengo 17
I think I've made my mind up
Creo que ya me di cuenta
I've got time to grow up
Que ya es hora de crecer
Face responsilbilty
Y aceptar mi responsabilidad
Livin' in the moment
Viviendo el momento
Keepin my heart open
Dejando mi corazón abierto
While I'm only 17
Mientras tenga sólo 17
Anyone
Cualquiera
Who's ever been
Que haya estado
In love
Enamorado
Has got to know
Tiene que saber
What it means
Lo que significa
To have a dream
Soñar
And no one can
Y nadie puede
Say anything
Decir nada
To change my mind
Para cambiar de opinión
No, not this time
No, esta vez no
repeat chorus 2x
repeat chorus 2x
I won't grow up... to face my responsibility
No creceré, para aceptar mi responsabilidad
holdin, open...
manteniendo, abrir
'cause im only 17...
Porque sólo tengo 17
only 17...
Sólo tengo 17
only 17
Sólo tengo 17