Mariah Carey Did I Do That? letra traducida en español
Mariah Carey Did I Do That? Letra
Mariah Carey Did I Do That? Traduccion
I really hope when you hear this song
Realmente espero que cuando escuches esta canción
That you're happy with somebody new
estés felíz con alguien nuevo
Baby, because I found a love I can call my own
Chico, porque encontré un amor que puedo llamar propio
And I owe it in part to you
Y te lo debo en parte a ti
Can't stop now, we can't stop
No podemos parar
You can't stop, don't try
No puedes parar, no lo intentes
We can't stop now, we can't stop
No podemos parar
You can't stop, don't try
No puedes parar, no lo intentes
Can't stop now, we can't stop
No podemos parar
You can't stop, don't try
No puedes parar, no lo intentes
We can't stop now, we can't stop
No podemos parar
You can't stop, don't try
No puedes parar, no lo intentes
Don't you know that you seem just a little crazy
No sabes que pareces un poco loco
You had my trust and intimacy
Tu tuviste mi confianza y mi intimidad
But you threw it away, just threw it away
Pero tu la lanzaste, solo la lanzaste lejos
And now it's all in the past when I think of you, I just laugh
Y ahora todo está en el pasado cuando pienso en ti, sólo me río
My friends must have thought I was high
Mis amigos debieron haber pensado que estaba en las nubes
To have given so much to someone not worth my time
Para haberle dado tanto tiempo a alguien que no valía la pena
Funny how sometimes you can really lose your mind
Es divertido como a veces tu realmente puedes perder la cabeza
And do things you would never do, did I do that?
Y hacer cosas que nunca harías, yo hice eso?
You rhapsodize and get caught up in the hype
Te extasiaste y caíste en el deseo
'Til your senses return to you, love plays you for a fool
Hasta que tu sentido volvió, el amor juega contigo como un tonto
You were so insecure and your crew was so immature
Fuiste muy inseguro y tu equipo muy inmaduro
Conversations painfully weak
Conversaciones dolorosamente tontas
You were much better off when you didn't speak
Eras mucho mejor cuando no hablabas
But boy to tell you the truth, it was my illusion of you
Pero chico, para decirte la verdad, fue mi ilusión por ti
Being somehow destined for me
Siendo de algún modo destinado para mi
That had me in a daze but we're not the same in truth
Que me tuvo aturdida pero la verdad, no fue lo mismo
Funny how sometimes you can really lose your mind
Es divertido como a veces tu realmente puedes perder la cabeza
And do things you would never do, did I do that?
Y hacer cosas que nunca harías, yo hice eso?
You rhapsodize and get caught up in the hype
Te extasiaste y caíste en el deseo
'Til your senses return to you, love plays you for a fool
Hasta que tu sentido volvió, el amor juega contigo como un tonto
I really hope when you hear this song
Realmente espero que cuando escuches esta canción
That you know it was meant for you
Que sabías que era para ti
And though your attention span's not that long
Y aunque tu tiempo de atención no es tan grande
Try to do the best you can do
Intenta dar lo mejor de ti
Can't stop now, we can't stop
No podemos parar
You can't stop, don't try
No puedes parar, no lo intentes
We can't stop now, we can't stop
No podemos parar
You can't stop, don't try
No puedes parar, no lo intentes
Can't stop now, we can't stop
No podemos parar
You can't stop, don't try
No puedes parar, no lo intentes
We can't stop now, we can't stop
No podemos parar
You can't stop, don't try
No puedes parar, no lo intentes
Funny how sometimes you can really lose your mind
Es divertido como a veces tu realmente puedes perder la cabeza
And do things you would never do, did I do that?
Y hacer cosas que nunca harías, yo hice eso?
You rhapsodize and get caught up in the hype
Te extasiaste y caíste en el deseo
'Til your senses return to you, love plays you for a fool
Hasta que tu sentido volvió, el amor juega contigo como un tonto
Funny how sometimes you can really lose your mind
Es divertido como a veces tu realmente puedes perder la cabeza
And do things you would never do, did I do that?
Y hacer cosas que nunca harías, yo hice eso?
You rhapsodize and get caught up in the hype
Te extasiaste y caíste en el deseo
'Til your senses return to you, love plays you for a fool
Hasta que tu sentido volvió, el amor juega contigo como un tonto
Funny how sometimes you can really lose your mind
Es divertido como a veces tu realmente puedes perder la cabeza
And do things you would never do, did I do that?
Y hacer cosas que nunca harías, yo hice eso?
You rhapsodize and get caught up in the hype
Te extasiaste y caíste en el deseo
'Til your senses return to you, love plays you for a fool
Hasta que tu sentido volvió, el amor juega contigo como un tonto
Funny how sometimes you can really lose your mind
Es divertido como a veces tu realmente puedes perder la cabeza
And do things you would never do, did I do that?
Y hacer cosas que nunca harías, yo hice eso?
You rhapsodize and get caught up in the hype
Te extasiaste y caíste en el deseo
'Til your senses return to you, love plays you for a fool
Hasta que tu sentido volvió, el amor juega contigo como un tonto