Massive Attack Come Near Me letra traducida en español
Feat GhostpoetMassive Attack Come Near Me Letra
Massive Attack Come Near Me Traduccion
We've been here before, don't fear me
Hemos estado aquí antes, no me temas
Don't stand by the door, come near me
No te quedes en la puerta, ven conmigo
We've been here before, don't fear me
Hemos estado aquí antes, no me temas
Don't stand by the door, come near me
No te quedes en la puerta, ven conmigo
Quick thought, left or right
Piensa rápido, izquierda o derecha
Could it be a strong case of fight or flight?
¿Podría ser un caso fuerte de lucha o huida?
We never notice we're slightly overworked
Nunca nos damos cuenta de que estamos un poco sobrecargados de trabajo
You're self-conscious
Eres consciente de ti mismo
Sweating beads of doubt
Sudoración de cuentas
This can't be right
Esto no puede ser correcto
Whisperin' out, "This can't be right, right?"
Susurrando, "Esto no puede estar bien, ¿verdad?"
This ain't like a TV
Esto no es como una televisión
[?]
pregunta
I'm scared life will leave me
Tengo miedo de que la vida me deje
Strung out and needin' love
Encadenado y necesitado de amor
Surely I'm as overcome but brimstone won't come to [?]
Seguramente estoy tan vencido, pero el azufre no vendrá a [?]
But I ain't done
Pero no he terminado
Surely I ain't done
Seguramente no he terminado
Oh, nah nah
Oh, nah nah
I ain't done
No he terminado
Oh, but my mind's on the run
Oh, pero mis pensamientos siguen en la carrera
Caused by your never-ending dream
A causa de tu sueño sin fin
And it ain't what it seems
Y no es lo que parece
It ain't what it seems
No es lo que parece
You know what I mean?
¿ Sabes a lo que me refiero?
We've been here before, don't fear me
Hemos estado aquí antes, no me temas
Don't stand by the door, come near me
No te quedes en la puerta, ven conmigo
Monster on the bed, regurgitating out
Mounstro en la cama, regurgitando
There's monkey on my bite
Hay mono en mi mordida
Pulling 'em like puppet strings, slow to react
Tirando de ellos como cuerdas de marionetas, lento para reaccionar
Tell me what's the matter, love
Dime cuál es el problema, amor
[?] drive slow-mo
[?] manejar lento-mo
Front cool in speedo
Frío delantero en velocidad
Fight against the rising tide
Lucha contra la marea creciente
Breathe deep never stop clawing at the light
Respira profundo, nunca dejes de aferrarte a la luz
Clinging on to what we got
Aferrarse a lo que tenemos
But I ain't done
Pero no he terminado
I ain't done
No he terminado
Surely, surely, surely we must overcome
Seguramente, seguramente, seguramente debemos superarlo
But my mind's on the run
Pero mis pensamientos están en la carrera
My mind's on the run
Mis pensamientos están en la carrera
Caused by your never-ending dream
A causa de tu sueño sin fin
Nah, and it ain't what it seems
Nah, y no es lo que parece
It ain't what it seems
No es lo que parece
Baby, it ain't what it seems
Bebé, no es lo que parece
Nah, it ain't what it seems
Nah, y no es lo que parece
Too cruel to be me
Demasiado cruel para ser yo
To be cruel
Para ser cruel
Don't wanna lose
No quiero perder
Uh
Uh
We've been here before, don't fear me
Hemos estado aquí antes, no me temas
Don't stand by the door, come near me
No te quedes en la puerta, ven conmigo
We've been here before, don't fear me
Hemos estado aquí antes, no me temas
Don't stand by the door, come near me
No te quedes en la puerta, ven conmigo