Matchbox Twenty Unwell letra traducida en español
Matchbox Twenty Unwell Letra
Matchbox Twenty Unwell Traduccion
All day starin' at the ceilin' makin' friends with shadows on my wall
Todo el dia mirando el techo, haciendo amigos con las sombras en mi pared
All night hearing voices tellin' me that I should get some sleep
Toda la noche, escuchando voces que me dicen que deberia dormir
Because tomorrow might be good for somethin'
Por que mañana podria pasar algo bueno
Hold on, feelin' like I'm headed for a breakdown
En espera, sintiendo que me voy a descomponer
And I don't know why
y no se por que
But I'm not crazy, I'm just a little unwell
Pero no estoy loco, solo un poco indispuesto
I know, right now you can't tell
ya se, no dices nada
But stay a while and maybe then you'll see
pero espera un poco y quiza veras
A different side of me
un lado diferente de mi
I'm not crazy, I'm just a little impaired
No estoy loco, solo un poco dañado
I know, right now you don't care
ya se, no te importa
But soon enough you're gonna think of me
pero pronto tu pensaras en mi
And how I used to be, me
y como solia ser, yo
I'm talkin' to myself in public, dodging glances on the train
Hablando conmigo mismo en publico, esquivando miradas en el tren
And I know, I know they've all been talkin' about me
Y yo se, yo se que estan hablando sobre mi
I can hear them whisper, and it makes me think
Puedo oir sus susurros, y me hace pensar
There must be somethin' wrong with me
que algo debe estar mal conmigo
Out of all the hours thinkin', somehow I've lost my mind
de tantas horas pensando, de alguna manera he perdido mi mente
But I'm not crazy, I'm just a little unwell
Pero no estoy loco, solo un poco indispuesto
I know, right now you can't tell
ya se, no dices nada
But stay a while and maybe then you'll see
pero espera un poco y quiza veras
A different side of me
un lado diferente de mi
I'm not crazy, I'm just a little impaired
No estoy loco, solo un poco dañado
I know, right now you don't care
ya se, no te importa
But soon enough you're gonna think of me
pero pronto tu pensaras en mi
And how I used to be
y como solia ser
I've been talkin' in my sleep
He estado hablando en sueños
Pretty soon they'll come to get me
Muy pronto vendran a buscarme
Yeah, they're takin' me away
si, me estan llevando
I'm not crazy, I'm just a little unwell
No estoy loco, solo un poco indispuesto
I know, right now you can't tell
ya se, no dices nada
But stay a while and maybe then you'll see
pero espera un poco y quiza veras
A different side of me
un lado diferente de mi
I'm not crazy, I'm just a little impaired
No estoy loco, solo un poco dañado
I know, right now you don't care
ya se, no te importa
But soon enough you're gonna think of me
pero pronto tu pensaras en mi
And how I used to be yeah, how I used to be
y como solia ser, si, como solia ser
How I used to be
Como solia ser
How I used to be
Como solia ser
Well, I'm just a little unwell
bueno, solo estoy un poco mal
How I used to be
Como solia ser
how I used to be
Como solia ser
I'm just a little unwell...
solo estoy un poco mal