Matt Simons With You letra traducida en español
Matt Simons With You Letra
Matt Simons With You Traduccion
Honest where I start from
Honestamente ¿por dónde empiezo?
I try and impart my wisdom,
Intento contar lo que sé
A combination of truth and fear
Una combinación de sinceridad y miedo
That's the way it's always been.
Así es como ha sido siempre
My father and his before him
Mi padre y el suyo antes que él
At times we hurt the ones we love so dear.
En ocasiones hacemos daño a quienes más queremos
I'll be with you, I'll be waiting for you
Estaré contigo, estaré esperándote
On the other side, on the other side
Al otro lado, al otro lado
And the winds that blow they'll guide you home
Y los vientos que soplen te guiarán a casa
Get you through the night, get you through the night.
Te sacarán de la noche, te sacarán de la noche
It will all be right.
Todo estará bien
My job to control you,
Me cuesta trabajo controlarme contigo
Darling though I barely know you
Cariño, aunque apenas te conozco
Hoping you'll grow tired and start giving in.
Espero que te canses y empieces a ceder
Spare the holy water, pour it on my only daughter.
Un chorro de agua bendita, vertido sobre mi única hija
Maybe there's a shot, she'll begin again.
Tal vez haya una oportunidad y ella comenzara de nuevo
I'll be with you, I'll be waiting for you
Estaré contigo, estaré esperándote
On the other side, on the other side.
Al otro lado, al otro lado
And the winds that blow they'll guide you home
Y los vientos que soplen te guiarán a casa
Get you through the night, get you through the night
Te sacarán de la noche, te sacarán de la noche
It will all be right
Todo estará bien
So wrong, and I'm here to make it right
Todo esta mal, Y estoy aquí para hacer lo correcto
For what it's worth
Por lo que vale la pena
And I'm sorry, yes I'm sorry
Y lo siento, sí, lo siento
If you never felt the love, the love,
Si nunca sentiste ll amor, el amor
The love that you deserve.
El amor que merecías
I'll be with you, I'll be waiting for you
Estaré contigo, estaré esperándote
On the other side, on the other side.
Al otro lado, al otro lado
And the winds that blow they'll guide you home
Y los vientos que soplen te guiarán a casa
Get you through the night, get you through the night.
Te sacarán de la noche, te sacarán de la noche
It will all be right, it will all be right.
Todo estará bien, Todo estará bien.