Letras.org.es

MattyB Low Key letra traducida en español


MattyB Low Key Letra
MattyB Low Key Traduccion
That's what it is, what it is
Es lo que es, lo que es
When you live, tryna keep it low key
Cuando vives tratando de mantenerlo bajo perfil


You know me, always finding myself in interesting times
Me conoces, encontrándome en momentos interesantes
Growing up, sharing my stories through these intricate rhymes so check it
Creciendo, compartiendo mis historias a través de estos ritmos
I met this dime she looked kinda familiar
Conocí está chica, se me hacía familiar
But people change with time and I couldn't remember her so I
Pero las personas cambian con el tiempo y no la podía recordar entonces
Struck up a conversation nothing unusual
Empecé una conversación, nada inosual
But after a couple hours I knew feelings were mutual and I'm
Pero después de un par de horas me di cuenta de que los sentimientos eran mutuos
Ready to tell everyone that i know but she like yo, we should keep it on the low
Yo estaba listo para decirle a todos pero ella tipo, hey deberíamos mantenerlo bajo perfil
Ought oh, I could see through it and I know how it goes
Oh oh, podía ver cómo era
There's no reason we should be tryna distance anyone close
No había razón para tratar de distanciar a alguien cercano
Especially when we just started having feelings like those
Especialmente cuando solo empezábamos a sentirnos así
I'll admit it I was digging her so i just let it go
Admitiré que me gustaba entonces lo deje
For a chance at romance I went along with the plans
Por una chance de romance seguí los planes
But then there was a side of me that could see how it would end
Pero una parte de mi sabía cómo iba a terminar
But then when you get in it, it can get kinda hard to defend against her
Pero una ves que entras es un poco difícil de defenderte contra ella
Feminine venom has got me forgetting wisdom again
veneno femenino, me hace olvidar el sentido común aveces


I don't want your number
No quiero tu número
I don't wanna waste my time
No quiero perder mi tiempo
You can have all of your crazy
Puedes tener toda tu locura
Cause you're outta your mind
Porque estas loca


It's on the low key
Y está bajo perfil
Thinking your smooth, foolin everyone else
Pensando que eres normal, engañando al resto
It's on the low key
Y está bajo perfil
What you don't know is that you're playing yourself
Lo que no sabes es que te engañas a ti misma
It's on the low key
Y está bajo perfil
Nothing but lies that's coming out of your mouth
Solo salen mentiras de tu boca
It's on the low key
Y está bajo perfil
Sooner or later you're gonna get found out
Tarde o temprano te vas a dar cuenta


Hit me up, said she was begging to chill
Llámame decía, solo quería pasar el rato
Acting cute, nothing suspicious so I'm keeping it real
Actuando tierna, nada sospechoso, entonces lo dejo real
Thought it might be nice to surprise her and show up at the crib
Creí que iba a ser lindo sorprenderla y aparecer en su casa
So I buy her a little present you know something to give
Le compro un regalito, algo para dar
But get this, I arrive a couple knocks at the door
Pero llego, golpeó la puerta
And her angry father's expression got me sto the core
Y la expresion de su padre enojado me llego hasta adentro
As I slowly begin to ask if she can hang for a few
Y lentamente le preguntaba si ella podía salir un rato
"I'm confused, I thought she already left with you!"
"Estoy confundido, creí que se había ido con vos!"
Huh? So I take off an i'm walking all over town
Eh? Entonces me voy y camino por la ciudad
I'm trying to keep my cool while I'm looking around
Tratando de mantenerlo tranquilo mientras la busco
I've got an uneasy feeling here that something ain't right
Tengo un presentimiento de que algo anda mal
but I'm hoping I'm tripping and that we can have a good time
Pero espero que sea mentira y la pasemos bien
Just as soon as I can find this beautiful girl of mine
Cuando encuentre está hermosa chica
She'll prolly explain that she just lost track of the time
Explicara que no se dio cuenta de la hora
I turn the corner and never expected what I would find
Doble en la esquina y nunca espere lo que me encontré
My girl with another guy... tryna keep it low key
Mi chica con otro chico, tratando de mantenerlo bajo perfil


I don't want your number
No quiero tu número
I don't wanna waste my time
No quiero perder mi tiempo
You can have all of your crazy
Puedes tener toda tu locura
Cause you're outta your mind
Porque estas loca


It's on the low key
Y está bajo perfil
Thinking your smooth, foolin everyone else
Pensando que eres normal, engañando al resto
It's on the low key
Y está bajo perfil
What you don't know is that you're playing yourself
Lo que no sabes es que te engañas a ti misma
It's on the low key
Y está bajo perfil
Nothing but lies that's coming out of your mouth
Solo salen mentiras de tu boca
It's on the low key
Y está bajo perfil
Sooner or later you're gonna get found out
Tarde o temprano te vas a dar cuenta


So I kept my composure even though it was over
Entonces conserve la cordura, sabiendo que había terminado
Sobering in this moment with this unmistakable closure
Saboreando este momento con su horrible significado
Going over the moments in my head I lost all my focus
Viendo todos los momentos en mi cabeza perdí el foco
Now I'm forced to be soldering on, part of my heart broken
Ahora me veo forzado a arreglar parte de mi roto corazón
No one knows how I felt in that moment I had to walk away
Nadie sabe cómo me sentí en ese momento entonces me fui
Hate that it's over you know, I learned the harder way
Odio que haya terminado, aprendí a la fuerza
Smarter to be yourself cause in the end people can see
Es más inteligente ser tú mismo porque al final la gente puede ver
When you try to try to keep it, try to keep it on the low… key
Que tratas de mantenerlo, mantenerlo, bajo perfil


It's on the low key
Y está bajo perfil
Thinking your smooth, foolin everyone else
Pensando que eres normal, engañando al resto
It's on the low key
Y está bajo perfil
What you don't know is that you're playing yourself
Lo que no sabes es que te engañas a ti misma
It's on the low key
Y está bajo perfil
Nothing but lies that's coming out of your mouth
Solo salen mentiras de tu boca
It's on the low key
Y está bajo perfil
Sooner or later you're gonna get found out
Tarde o temprano te vas a dar cuenta