Max Somebody That I Used To Know letra traducida en español
Max Somebody That I Used To Know Letra
Max Somebody That I Used To Know Traduccion
Now and then I think when we were together
Ahora y después pienso en cuando estábamos juntos.
Like when you said you felt so happy you could die
Como cuando dijiste que te sentías tan feliz que podrías morir.
Told myself that you were right for me
Me dije a mi mismo que eras buena para mi.
But felt so lonely in your company
Pero me sentía tan solo en tu compañía.
That was love and it's an ache I still remember
Eso que fue amor y es un dolor que aún recuerdo.
You can get addicted to a certain kind of sadness
Puedes ser adicto a cierto tipo de tristeza
Like resignation to the end, always the end
Como la resignación al final, siempre al final.
So when we found that we could not make sense
Así que cuando encontramos eso no podríamos tener sentido
Well you said that we would still be friends
Bien dijiste que seríamos amigos.
But I'll admit I was glad that it was over
Pero lo admitire estaba alegre que terminó.
But you didn't have to cut me off
Pero no tenias que cortarme.
Make out like it never happened and that we were nothing
Haz como que nunca paso y que no éramos nada.
And I don't even need your love
Y ni siquiera necesito tu amor
But you treat me like a stranger and it feels so rough
Pero me trataste como un extraño y se sentía tan brutal
No you didn't have to stoop so low
Y no tienes que bajar tanto.
Have your friends collect records and then change your number
Tienes a tus amigos colectando registros y luego cambia tu número
I guess I don't need that though
Supongo que no necesito ese pensamiento.
Now you're just somebody that I used to know
Ahora eres solo alguien que solía conocer.
Now you're just somebody that I used to know
Ahora eres solo alguien que solía conocer.
Now and then I think of all the times you screwed me over
Ahora y después pienso en todas la veces que me jodíste.
Had me believing it was always something that I'd done
Me tenias creyendo que fue siempre algo que yo hice.
But I don't wanna live that way
Pero no quiero vivir de esa manera
Reading into every word you say
Leyendo dentro de cada palabra que dices.
You said that you could let it go
Dijiste que podías irte.
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know You didn't have to cut me off
Y no te atraparia con alguien que solía saber que no tenía.
Make out like it never happened and that we were nothing
Haz como que nunca paso y que no éramos nada.
And I don't even need your love
Y ni siquiera necesito tu amor
But you treat me like a stranger and it feels so rough
Pero me trataste como un extraño y se sentía tan brutal
And you didn't have to stoop so low
Y no tienes que bajar tanto.
Have your friends collect records and then change your number
Tienes a tus amigos colectando registros y luego cambia tu número
I guess I don't need that though
Supongo que no necesito ese pensamiento.
Now you're just somebody that I used to know
Ahora eres solo alguien que solía conocer.
Somebody
Alguien
I used to know
Solía conocer.
Somebody
Alguien
I used to know
Solía conocer.
Somebody
Alguien
I used to know
Solía conocer.
Now you're just somebody that I used to know
Ahora eres solo alguien que solía conocer.
Now you're just somebody that I used to know
Ahora eres solo alguien que solía conocer.