Letras.org.es

McFly Don't Stop Me Now letra traducida en español


McFly Don't Stop Me Now Letra
McFly Don't Stop Me Now Traduccion
Tonight I'm gonna have myself a real good time
Esta noche tendré un buen momento para mi mismo
I feel alive
Me siento vivo
And the world is turnin' inside out - yeah
Y al mundo lo haré dar vueltas-si
And floating around in ecstasy
Y flotando alrededor en extasis
So don't stop me now
Asi que no me detengas ahora
Don't stop me
No me detengas
'Cause I'm having a good time I'm having a good time
Porque estoy pasando un buen momento, estoy teniendo un buen momento


I'm a shooting star leaping through the sky's
Soy una estrella fugaz cruzando en el cielo
Like a tiger defying the laws of gravity
Como un tigre desafiando las leyes de la gravedad
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
Soy un auto de carreras como una Lady Godiva
I'm gonna go go go
Me ire, ire ire
There's no stopping me
No hay nada deteniéndome


I'm burnin' through the sky yeah
Estoy ardiendo en el cielo
Two hundred degrees
200 grados
That's why they call me Mister Fahrenheit
Por eso ellos me llaman señor Fahrenheit
I'm traveling at the speed of light
Estoy viajando a la velocidad de la luz
I gonna make a supersonic man out of you
Sere un hombre supersonico fuera de ti


Don't stop me now I'm having such a good time
No me detengas ahora estoy pasandola bien
I'm having a ball
Soy una bola
Don't stop me now
No me detengas ahora
If you wanna have a good time just give me a call
Si tu quieres pasarla bien solo tienes que llamarme
Don't stop me now' Cause I'm having a good time
No me detengas ahora, porque la estoy pasando bien
Don't stop me now Yeah I'm havin' a good time
No me detengas ahora, sí, la estoy pasando bien
I don't want to stop at all
No quiero detenerme para nada


I am a rocket ship on my way to Mars
Si, soy un cohete en mi viaje a Marte
On a collision course
En el curso de la colision
I am a satellite, I'm out of control
Soy un satelite, estoy fuera de control
I am a sex machine ready to reload
Soy una máquina sexual lista para recargar
Like an atom bomb about to
Como una bomba atomica por
Oh oh oh oh oh explode
Oh oh oh oh explotar


I'm burnin' through the sky yeah
Estoy ardiendo en el cielo
Two hundred degrees
200 grados
That's why they call me Mister Fahrenheit
Por eso ellos me llaman señor Fahrenheit
I'm traveling at the speed of light
Estoy viajando a la velocidad de la luz
I wanna make a supersonic woman of you
Voy a hacer de ti una mujer supersonica


Don't stop me don't stop me
No me detengas, no me detengas
Don't stop me hey hey hey
No me detengas hey hey hey
Don't stop me don't stop me
No me detengas, no me detengas
Ooh ooh ooh, I like it
Ooh ooh ohh, me gusta
Don't stop me don't stop me
No me detengas, no me detengas
Have a good time good time
Pasandola bien, muy bien
Don't stop me don't stop me ah
No me detengas, no me detengas ah
Oh yeah
Oh si


Oh, I'm burnin' through the sky yeah
Oh, estoy ardiendo en el cielo, yeah
Two hundred degrees
200 grados
That's why they call me Mister Fahrenheit
Por eso ellos me llaman señor Fahrenheit
I'm traveling at the speed of light
Estoy viajando a la velocidad de la luz
I wanna make a supersonic man out of you
Sere un hombre supersonico fuera de ti


Don't stop me now I'm having such a good time
No me detengas ahora estoy pasandola bien
I'm having a ball
Soy una bola
Don't stop me now
No me detengas ahora
If you wanna have a good time (come on!)
Si tu quieres pasarla bien (vamos!)
Just give me a call (that's right)
Solo llamame (eso es cierto)
Don't stop me now ('cause I'm having a good time)
No me detengas ahora (porque estoy pasandola bien)
Don't stop me now (yes I'm havin' a good time)
No me detengas ahora (si estoy pasandola bien)
I don't want to stop at all
No quiero detenerme para nada