Letras.org.es

Metallica The Unforgiven III letra traducida en español


Metallica The Unforgiven III Letra
Metallica The Unforgiven III Traduccion
How could he know this new dawn's light, would change his life forever?
Como podia saber que esta nueva luz cambiaria su vida para siempre?
Set sail to sea, but pulled off course, by the light of golden treasure
Navegar en el mar, pero siendo arrastrado claro, por la luz del tesoro dorado
Was he the one, causing pain, With his careless dreaming?
el era el unico, causando dolor, con sus sueños sin preocupacion
Been afraid, always afraid, Of the things he's feeling
estando asustado, siempre asustado de las cosas que esta sintiendo
He
el
could
pudo
just
sólo
be
haberse
gone
ido
He
el
would just
solo


sail on
navegaria
He'll just sail on
el continuara navegando
How can I be lost, If I've got nowhere to go?
Como puedo estar perdido si no tengo a donde ir?
Search for seas of gold, How come it's got so cold?
Buscando mares de oro, como se volcio tan frio?
How can I be lost, In remembrance I relive.
Como puedo estar perdido, en el recuerdo revivo
And how can I blame you, When it's me I can't forgive?
Y como te puedo culpar, si es a mi a quin no puedo perdonar
These days drift on inside a fog, It's thick and suffocating
estos dias se van con la niebla


His seeking life outside its hell, Inside intoxicating
Esta vida buscadora, afuera es infierno, adentro intoxicación


He's run aground
El está varado
Like his life
Como su vida
Water much too shallow
Agua muy poco profunda
Slipping fast
Deslizándose rápido
Down with his ship
Abajo con su barco
Fading in the shadows
Desapareciendo en las sombras
Now
Ahora
...a...
un
castaway
náufrago
They've
Ellos
all gone
se han ido


away
lejos
They've gone away
Se han ido lejos


How can I be lost, If I've got nowhere to go?
Como puedo estar perdido si no tengo a donde ir?
Search for seas of gold, How come it's got so cold?
Buscando mares de oro, como se volcio tan frio?
How can I be lost, In remembrance I relive
¿Cómo puedo estar perdido, En recuerdo que revivo
And how can I blame you?, When it's me I can't forgive?
¿cómo puedo culparte, cuando soy yo a quien no puedo perdonar?
Forgive me
Perdóname


Forgive me not
No me perdones
Forgive me
Perdóname
Forgive me not
No me perdones


Forgive me
Perdóname
Forgive me not
No me perdones
Forgive me
Perdóname
Forgive me, why can't I forgive me?
Perdóname, ¿por qué no puedo perdonarme?


Set sail to sea, but pulled off course, By the light of golden treasure
Navegar en el mar, pero siendo arrastrado claro, por la luz del tesoro dorado
How could he know this new dawn's light, Would change his life forever?
Como podia saber que esta nueva luz cambiaria su vida para siempre?
How can I be lost, If I've got nowhere to go?
Como puedo estar perdido si no tengo a donde ir?
Search for seas of gold, How come it's got so cold?
Buscando mares de oro, como se volcio tan frio?
How can I be lost, In remembrance I relive
¿Cómo puedo estar perdido, En recuerdo que revivo
So how can I blame you, When it's me I can't forgive?
Entonces, ¿cómo puedo culparte, cuando soy yo a quien no puedo perdonar?