Letras.org.es

Michel Sardou Je vais t'aimer letra traducida en español


Michel Sardou Je vais t'aimer Letra
Michel Sardou Je vais t'aimer Traduccion
À faire pâlir tous les Marquis de Sade
Hasta avergonzar a todos los Marqueses de Sado,


À faire rougir les putains de la rade
Hasta enrojecer las putas de la bahía,
À faire crier grâce à tous les échos, à faire trembler les murs de Jéricho
Hasta hacerle gritar gracias a todos los ecos,Hasta hacer temblar los muros de Jericó,
Je vais t'aimer.
yo te amaré
À faire flamber des enfers dans tes yeux
Hasta prender infiernos en tus ojos,
À faire jurer tous les tonnerres de Dieu
Hasta enrabiar todos los truenos de Dios,
À faire dresser tes seins et tous les Saints
Hasta estremecer los senos y todos los Santos
À faire prier et supplier nos mains, je vais t'aimer.
Hasta rezar y suplicar nuestras manos
Je vais t'aimer comme on ne t'a jamais aimée.
te amaré como nunca nadie te amo


Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé.
Más allá de lo imaginado en tus sueños.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
Te amaré, te amaré
Je vais t'aimer comme personne n'a osé t'aimer.
Como nadie jamás se atrevió amarte.
Je vais t'aimer comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Así como me hubiera tanto querido ser amado
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
Te amaré, te amaré
À faire vieillir, à faire blanchir la nuit
Hasta envejecer y avergonzar la noche,


À faire brûler la lumière jusqu'au jour
hasta que la luz del dia nos queme
À la passion et jusqu'à la folie
Con la pasión y hasta la locura,
Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour.
te amare, te amaré con tanto amor
À faire cerner à faire fermer nos yeux
Hasta rendirnos y nuestros ojos cerrar,
À faire souffrir à faire mourir nos corps
hacer sufrir nuestros cuerpos hasta morir,
À faire voler nos âmes aux septièmes cieux
Hasta volar nuestras almas al séptimo cielo,
À se croire morts et faire l'amour encore, je vais t'aimer.
creeros muertos y hacer el amor, yo te amaré
Je vais t'aimer comme on ne t'a jamais aimée.
te amaré como nunca nadie te amo


Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé.
Más allá de lo imaginado en tus sueños.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
Te amaré, te amaré
Je vais t'aimer comme personne n'a osé t'aimer.
Como nadie jamás se atrevió amarte.
Je vais t'aimer comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Así como me hubiera tanto querido ser amado
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
Te amaré, te amaré