Letras.org.es

Mike Posner Be As You Are letra traducida en español


Mike Posner Be As You Are Letra
Mike Posner Be As You Are Traduccion
Virgina Woolf and poetry
Virgina Woolf y poesía
No one seemed to notice me
Nadie parecía notarme
Being young was getting so old
Ser joven estaba poniéndose viejo
Cheap beer and Cigarettes
Cerveza barata y cigarrillos.
Life was like a movie set
La vida era como un set de película
And I seemed to be given no role
Y parecía que no tenía un rol


But in times of trouble
Pero en tiempos problemáticos
I can turn to my mother
Puedo voltear a mi madre
And I know that she don't understand
Y sé qué ella no lo entiende
So at age 18
Así que a los 18
I cried to my mother
Lloré hacia mi madre
And she told me, "young man"
Y ella me dijo, "chico"


"There are moments when you fall to the ground
"Hay momentos en los que caes al suelo
But you are stronger than you feel you are now
Pero eres más fuerte de lo que te sientes ahora
You don't always have to speak so loud, no
No siempre tienes que hablar fuerte, no
Just be as you are
Solo sé tu mismo
Life is not always a comfortable ride
La vida no siempre es un paseo feliz
Everybody's got scars that they hide
Todos tienen cicatrices que ocultan
And everybody plays the fool sometimes, yeah
Y todos hacen el tonto a veces, sí
Just be as you are"
Solo sé tu mismo."


They played me on the radio
Me pusieron en la radio
And everything was changing, so
Y todo estaba cambiando, así que
I thought I was all the way grown
Yo pensé que estaba creciendo.
But I can still remember in that cold November
Pero aún recuerdo en ese frío Noviembre.
When I realized I'm all alone
Cuando me di cuenta de que estaba sólo.


But in times of trouble
Pero en tiempos problemáticos
I can turn to my mother
Puedo voltear a mi madre
And I know that she gon' understand
Y sé que ella entenderá.
So at age 22
Así que a los 22,
I cried to my mother
Lloré hacia mi madre
And she told me, "young man"
Y ella me dijo, "chico"


"There are moments when you fall to the ground
"Hay momentos en los que caes al suelo
But you are stronger than you feel you are now
Pero eres más fuerte de lo que te sientes ahora
You don't always have to speak so loud, no
No siempre tienes que hablar fuerte, no
Just be as you are
Solo sé tu mismo
It doesn't matter if you become some star
No importa si te conviertes en una estrella.
Life is better when you open your heart
La vida es mejor si abres tu corazón.
You don't always have to act so hard, no
No tienes que ser tan duro, no.
Just be as you are"
Solo sé tu mismo."


If I'm speaking truthfully
Si hablo sinceramente.
I'm not who I used to be
No soy quien solía ser.
And I know some people might laugh
Y se que algunas personas se reirán.
Cause my music doesn't sound the same
Porque mi música no suena igual.
And my head's no longer shaved
Y ya no me afeito la cara.
I'm worried if I'm on the right path
Me preocupo si no estoy en el camino correcto.


But in times of trouble
Pero en tiempos problemáticos
I can turn to my mother
Puedo voltear a mi madre
And I know that she gon' understand
Y sé que ella entenderá.
So at age 26
Asi que a la edad de 26.
I spoke to my mother
Le hablé a mi mamá.
And she told me, "young man"
Y ella me dijo, "chico"


"There are moments when you fall to the ground
"Hay momentos en los que caes al suelo
But you are stronger than you feel you are now
Pero eres más fuerte de lo que te sientes ahora
You don't always have to speak so loud, no
No siempre tienes que hablar fuerte, no
Just be as you are
Solo sé tu mismo
It doesn't matter if you become some star
No importa si te conviertes en una estrella.
Life is better when you open your heart
La vida es mejor si abres tu corazón.
You don't always have to act so hard, no
No tienes que ser tan duro, no.
Just be as you are"
Solo sé tu mismo."
Be as you are.
Se tu mismo.