Miley Cyrus Tangerine letra traducida en español
Miley Cyrus Tangerine Letra
Miley Cyrus Tangerine Traduccion
Sun Gods crest upon his hazard shield
Sol, la cresta de Dios sobre su protector del peligro
Shows you what you know, ain't what you feel
Te muestra lo que sabes, no es lo que sientes
Shooting beam, blinding me
Rayo de disparo, cegándome
The sun is a giant spaceship tangerine
El sol es una gigante nave espacial mandarina
It shoots out rays of hopeful golden morphine
Dispara rayos de esperanzada morfina dorada
Tangerine
Mandarina
Shooting beam
Rayo de disparo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Tangerine
Mandarina
Shooting beam
Rayo de disparo
As I stand before this holy sphere
Mientras estoy parada ante esta esfera sagrada
It's singing me a song, I don't want to hear
Está cantándome una canción, no quiero escuchar
Want to hear
Quiero escuchar
Uh huh, yeah, yeah, woah
Uh huh, si, si, woah
All I see is warm champagne
Todo lo que veo es champaña caliente
Confetti on the floor from last night still laying
Confetti de anoche aún tirado en el suelo
The same playlist on my phone still playing
La misma lista de reproducción en mi teléfono aún reproduciéndose
As my eyes strain, jealous of the sun, wishing I could do the same
Como mis ojos se tensan, celosos del sol, deseando que yo pudiera hacer lo mismo
Man, but how I'm supposed rise though? When shit just hold me down
Hombre, pero ¿como se supone que me levante? Cuando mierda me mantiene abajo
How I'm supposed to shine man, through all the smoke and clouds?
¿Cómo se supone que brille, hombre, entre todo el humo y las nubes?
I'm on a trip, no luggage, no ticket
Estoy en un viaje, sin equipaje, sin tiquete
I'm looking in the mirror and I'm the only thing missing
Estoy mirando en el espejo y soy la única cosa que falta
I been tryna find myself, I feel so long distance
He estado tratando de encontrarme, siento tan larga distancia
Made a promise to myself, I wouldn't just be a statistic
Me hice una promesa a mi misma, no sería solo una estadística
No, no, I'm the one of the one on one's
No, no, soy el de uno en uno de los unos
Twenty some but my soul a hundred some
Veintitantos pero my alma ciento y tantos
My mind's racing, it's racing
Mi mente está corriendo, está corriendo
And honestly I can't remember what it's running from
Y honestamente, no puedo recordar de qué está corriendo
I just hope that I come in one
Solo espero llegar en uno
Seems like everyone I know is getting married
Parece que todos los que conozco se están casando
Everyone else getting buried
Todos los demás están siendo enterrados
Life should come with a sign saying
La vida debería venir con un aviso diciendo
"Results may vary"
"Los resultados pueden variar"
Straight up
De frente
I take my place along the memory
Tomo mi lugar a lo largo de la memoria
The sun's so high, it's rising in the heat
El sol está tan alto, está alzándose en el calor
Try to fight the sunrise but it comes for you
Trata de pelear el amanecer pero viene por ti
Love is brighter than the fiery violent truth
El amor es más brillante que la ardiente violenta verdad