Milky Chance Peripeteia letra traducida en español
Milky Chance Peripeteia Letra
Milky Chance Peripeteia Traduccion
Broken hearts made us stone, did we lose our sensitivity?
Los corazones rotos nos hicieron pedazos, ¿perdimos nuestra sensibilidad?
You can find them all alone, watching flaming things go by
Puedes encontrarlos solos, viendo las cosas llameantes pasar
You're trying to catch the break of dawn, blame it on your curiosity
Estás tratando de atrapar el amanecer, echarle la culpa a tu curiosidad
Eventually, your inner demons come back and out into the sun, Into the sun
Finalmente, tus demonios internos regresan y salen al sol, al sol
And we have a lot of love to give
Y tenemos mucho amor para dar
But it's not with each to all the misery
Pero no es con cada uno a toda la miseria
I dream of a past that we could have
Sueño con un pasado que podríamos tener
Till I will made up so entirely
Hasta que lo arreglen tan completamente
And we have a lot of love to give
Y tenemos mucho amor para dar
But it's not with each to all the misery
Pero no es con cada uno a toda la miseria
I dream of a past that we could have
Sueño con un pasado que podríamos tener
Till I will made up so entirely
Hasta que lo arreglen tan completamente
You stick around, you got it bad but no one's out there you can listen to
Te quedas ahí, lo tienes malo pero nadie está ahí afuera puedes escucharlo
It seems to be so hard to find the colorful state of mind
Parece ser tan difícil encontrar el colorido estado de ánimo
Until you're trying to catch it all, blame it on your own philosophy
Hasta que intentes atraparlo todo, culpa a tu propia filosofía
So Eventually, your inner demons come back and out into the sun, into the sun
Finalmente, tus demonios internos regresan y salen al sol, al sol
And we have a lot of love to give
Y tenemos mucho amor para dar
But it's not with each to all the misery
Pero no es con cada uno a toda la miseria
I dream of a past that we could have
Sueño con un pasado que podríamos tener
Till I will made up so entirely
Hasta que lo arreglen tan completamente
And we have a lot of love to give
Y tenemos mucho amor para dar
But it's not with each to all the misery
Pero no es con cada uno a toda la miseria
I dream of a past that we could have
Sueño con un pasado que podríamos tener
Till I will made up so entirely
Hasta que lo arreglen tan completamente
Entirely-e-yeah-e-eh
Totalmente e-yeah-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Totalmente e-yeah-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Totalmente e-yeah-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Totalmente e-yeah-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Totalmente e-yeah-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Totalmente e-yeah-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Totalmente e-yeah-e-eh
And we have a lot of love to give
Y tenemos mucho amor para dar
But it's not with each to all the misery
Pero no es con cada uno a toda la miseria
I dream of a past that we could have
Sueño con un pasado que podríamos tener
Till I will made up so entirely
Hasta que lo arreglen tan completamente
So entirely, uh
Tan completamente, uh
So entirely, oh
Tan completamente, oh
So entirely
Tan completamente.