Miranda Lambert Mama's Broken Heart letra traducida en español
Miranda Lambert Mama's Broken Heart Letra
Miranda Lambert Mama's Broken Heart Traduccion
I cut my bangs with some rusty kitchen scissors
Me corto el flequillo con unas tijeras de cocina oxidadas.
I screamed his name ‘til the neighbors called the cops
Grité su nombre hasta que los vecinos llamaron a la policía.
I numbed the pain at the expense of my liver
Calmé al dolor, a las expensas de mi hígado.
Don't know what I did next all I know, I couldn't stop
No sé lo que hice después, lo único que sé es que no podía parar.
Word got around to the barflies and the baptists
El mundo gira al rededor de los borrachos y los bautistas.
My mama's phone started ringin' off the I can hear her now sayin' she ain't gonna have it
El teléfono de mi madre empezó a sonar. Puedo escuchar desde ahorita como ella no me va a aguantar.
Don't matter how you feel, it only matters how you look
No importa como te sientas, sólo importa como te ves.
Go and fix your make up, girl, it's just a break up
Ve y arréglate el maquillaje, sólo rompieron.
Run and hide your crazy and start actin' like a lady
Corre y esconde tu locura, empieza a comportarte como una dama.
'Cause I raised you better, gotta keep it together
Yo te crié mejor que eso, debes mantener la compostura.
Even when you fall apart
Aún cuando te estás derrumbando.
But this ain't my mama's broken heart
Pero esto no es el corazón roto de mi madre.
I wish I could be just a little less dramatic
Me gustaría ser al menos un poco menos dramática.
Like a Kennedy when Camelot went down in flames
Como un Kennedy cuando Camelot se incendió.
Leave it to me to be holdin' the matches
Déjenme a mi sostener los cerillos.
When the fire trucks show up and there's nobody else to blame
Cuando los bomberos vengan y no haya a quien culpar.
Can't get revenge and keep a spotless reputation
No te puedes vengar y tener una reputación impecable.
Sometimes revenge is a choice you gotta make
Algunas veces, la venganza es una decisión que debes tomar.
My mama came from a softer generation
Mi madre vino de una generación más suave.
Where you get a grip and bite your lip just to save a little face
Donde te daban un apretón y mordías tu labio para salvar una cara bonita.
Go and fix your make up, girl, it's just a break up
Ve y arréglate el maquillaje, sólo rompieron.
Run and hide your crazy and start actin' like a lady
Corre y esconde tu locura, empieza a comportarte como una dama.
'Cause I raised you better, gotta keep it together
Yo te crié mejor que eso, debes mantener la compostura.
Even when you fall apart
Aún cuando te estás derrumbando.
But this ain't my mama's broken heart
Pero esto no es el corazón roto de mi madre.
Powder your nose, paint your toes
Empólvate la nariz, píntate las uñas de los pies.
Line your lips and keep 'em closed
Delinea tus labios y déjalos cerrados.
Cross your legs, dot your I's
Cruza las piernas, pon puntos en tus "i"
And never let 'em see you cry
Y nunca dejes que te vean llorar.
Go and fix your make up, well it's just a break up
Ve y arréglate el maquillaje, al fin de cuentas, sólo terminaron.
Run and hide your crazy and start actin' like a lady
Corre y esconde tu locura, empieza a comportarte como una dama.
'Cause I raised you better, gotta keep it together
Yo te crié mejor que eso, debes mantener la compostura.
Even when you fall apart
Aún cuando te estás derrumbando.
But this ain't my mamma's broken heart
Pero este no es el corazón roto de tu madre.