Molotov Hit Me letra traducida en español
Molotov Hit Me Letra
Molotov Hit Me Traduccion
Cuando era chico quería ser como Superman
When I was a kid I wanted to be like Superman
pero ahora ya quiero ser diputado del PAN
But now I want to be a PAN deputy
o del PRI o del PRD o cualquier cosa que tenga un poco de poder
o del PRI o del PRD o cualquier cosa que tenga un poco de poder
Quiero convertime en músico político
I want to become a political musician
y construirle un piso al períferico
And build a floor to perferico
Quiero acabar con el tráfico
I want to stop traffic
tengo que entrar en la historia de México
I have to enter the history of Mexico
Y luego miro al pesero que va medio pedo
And then I look at the pesero who goes half fart
jugando carreras con los pasajeros
Playing races with passengers
pero él tiene que pasar primero
But he has to go first
sin luces, sin frenos junto al patrullero
No lights, no brakes next to the patrolman
Aunque no sepa leer, no sepa hablar
Even if you can not read, you can not speak
él es el que te brinda la seguridad
He is the one who gives you security
así lo tienes que respetar
That's what you have to respect
porque el representa nuestra autoridad
Because he represents our authority
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
but now I'm gonna hit you back
pero ahora te voy a devolver el golpe
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
but now i'm gonna hit you back
pero ahora te voy a devolver el golpe
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
but now i'm gonna hit you back
pero ahora te voy a devolver el golpe
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
hit me
Golpearme
Te meterá en el bolsillo una sustancia ilegal
You will put an illegal substance in your pocket
y te va a consignar al Poder Judicial
And it will be consigned to the Judicial Branch
y ahí seguro que te ira muy mal
And that's sure to anger you very badly
porque te haran cocowash con agua mineral
Because they will make you cocowash with mineral water
Porque en ti creiamos todos los mexicanos
Because in you we believed all Mexicans
te dimos trabajo pagado y honrado,
We gave you paid and honest work
te dimos una arma para cuidarnos
We gave you a gun to take care of us
y el arma que usas la usas para robarnos
And the weapon you use to steal us
Y aunque quieras quejarte con papá gobierno
And even if you want to complain to dad government
les pides ayuda y te mandan al infierno
Ask them for help and they send you to hell
¿Por qué tendremos que tirar buen pedo?
Why do we have to fart?
Solo te van a dar atole con el dedo
They will only hit you with your finger
Y en la fila del departamento de quejas
And in the complaint department line
toparás con un mar de secretarias pendejas
You will encounter a sea of clerical secretaries
y el siguiente en la fila y así te la pelas
And the next one in the line and so you look at it
pero el bono sexenal nuca se traspapela
But the sexennial bonus never gets lost
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
but now I'm gonna hit you back
pero ahora te voy a devolver el golpe
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
but now I'm gonna hit you back
pero ahora te voy a devolver el golpe
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
but now I'm gonna hit you back
pero ahora te voy a devolver el golpe
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
hit me
Golpearme
México solidario acabo a los tiranos
México solidario acabo a laos tiranos
sin la necesidad de ensuciarnos las manos
Without the need to get our hands dirty
no podemos pedir resultado inmediato de un legado de 75 años
We can not ask for immediate result of a 75 years legacy
Todos unidos pedimos un cambio
All together we ask for a change
piedra sobre piedra y peldaño a peldaño
Stone on stone and step to step
Solo poder expresarnos
Just to express ourselves
es palabra de honor de nuestro Jefe de Estado
Is the word of honor of our Head of State
Te arrepentiras de todo lo que trabajas
You will regret everything you work
Se te ira la mitad de todo lo que tu ganas
You'll get half of everything you earn
manteniendo los puestos de copias piratas
Keeping pirate copies
que no pagan impuestos pero son más baratas
That do not pay taxes but are cheaper
Veo una fuerte campaña de tele y de radio
Veo una fuerte campaña de tele y de radio
promoviendo la unión entre los ciudadanos
Promoting the union between citizens
Mensaje libre de un pueblo libre y soberano
Free message of a free and sovereign people
Igual que tú, Molotov tambien es mexicano
Like you, Molotov is also Mexican.
(Nos quieren pegar, pegar)
(They want to hit us, hit us)
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
(Y nos la van a pagar)
(Y nos la van a pagar)
but now I'm gonna hit you back
pero ahora te voy a devolver el golpe
(Nos quieren pegar, pegar)
(They want to hit us, hit us)
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
(Y nos la van a pagar)
(Y nos la van a pagar)
but now I'm gonna hit you back
pero ahora te voy a devolver el golpe
(Nos quieren pegar, pegar)
(They want to hit us, hit us)
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
(Y nos la van a pagar)
(Y nos la van a pagar)
but now I'm gonna hit you back
pero ahora te voy a devolver el golpe
(Nos quieren pegar, pegar)
(They want to hit us, hit us)
So you think you're gonna hit me
Así que crees que me vas a golpear
(Y nos la van a pagar)
(Y nos la van a pagar)
hit me.
Golpearme.
Nos quieren pegar, pegar (pegar, pegar)
Nos quieren pegar, pegar (pegar,pegar)
Y nos la van a pagar (pagar, pagar)
And we are going to pay (pay, pay)
Nos quieren pegar, pegar (pegar, pegar)
Nos quieren pegar, pegar (pegar,pegar)
Y nos la van a pagar (pagar, pagar)
And we are going to pay (pay, pay)
Nos quieren pegar, pegar
They want to hit us, hit us
(So you think you're gonna hit me)
(así que crees que me vas a golpear)
Y nos la van a pagar
And we are going to pay
(But now I'm gonna hit you back)
(pero ahora te voy a devolver el golpe)
Nos quieren pegar, pegar
They want to hit us, hit us
(So you think you're gonna hit me)
(así que crees que me vas a golpear)
Y nos la van a pagar
And we are going to pay
(Hit me.)
(Golpearme.)