MOONZz Wonder letra traducida en español
MOONZz Wonder Letra
MOONZz Wonder Traduccion
I can feel these thoughts of mine drifting faster and further
Puedo sentir estos pensamientos mío a la deriva más rápido y más
And oh, I dreamt that I flew back in time
Y oh, soñé que volé atrás en el tiempo
Now all I, all I, all I wanna know
Ahora todo lo que, todo lo que, todo lo que quiero saber
Is will the skies, will the stars keep glowing
¿Será el cielo, las estrellas seguirán brillando
When we disappear, tell me where are we going?
Cuando desaparezcamos, dime a dónde vamos?
All of these years and the fear keeps growing
Todos estos años y el miedo sigue creciendo
On and on and on and on and on
En y en y así sucesivamente
I wonder, do you wonder, too?
Me pregunto, ¿te preguntas, también?
I wonder, do you wonder, too?
Me pregunto, ¿te preguntas, también?
Or have I given you too much to think about?
¿O te he dado demasiado para pensar?
Too much to drink about? All you complain about
¿Demasiado para beber? Todo lo que te quejas
You never let it out
Nunca lo dejas salir
Too much to think about? Too much to drink about?
Demasiado en que pensar? ¿Demasiado para beber?
All you complain about, you never let it out
Todo lo que te quejas, nunca lo dejas salir
I can't shake these fears away
No puedo sacudir estos miedos
But you once told me that trust, it goes both way
Pero una vez me dijiste esa confianza, va en ambos sentidos
When I look at you, yeah, I feel safe
Cuando te miro, sí, me siento seguro
Retrograde, yeah
Retrogrado, sí
All I wanna know is will my heart keep beating?
Todo lo que quiero saber es que mi corazón seguirá latiendo?
More than we need, tell me why we're leaving
Más de lo que necesitamos, dime por qué nos vamos
Beauty's in the eyes of the fool who seeks it
La belleza está en los ojos del tonto que la busca
Somewhere out there, somewhere out there, yeah
En algún lugar allá afuera, en algún lugar ahí fuera, sí
I wonder, do you wonder, too?
Me pregunto, ¿te preguntas, también?
I wonder, do you wonder, too?
Me pregunto, ¿te preguntas, también?
Or have I given you too much to think about?
¿O te he dado demasiado para pensar?
Too much to drink about? All you complain about
¿Demasiado para beber? Todo lo que te quejas
You never let it out
Nunca lo dejas salir
Too much to think about? Too much to drink about?
Demasiado en que pensar? ¿Demasiado para beber?
All you complain about, you never let it out
Todo lo que te quejas, nunca lo dejas salir
All I wanna know is will my heart keep beating?
Todo lo que quiero saber es que mi corazón seguirá latiendo?
All I wanna know is will my heart keep beating?
Todo lo que quiero saber es que mi corazón seguirá latiendo?
You're pulling, you're pulling, you're pulling away
Estás tirando, estás tirando, estás tirando
I don't know how to make you stay
No sé cómo hacer que te quedes
All I wanna know is will my heart keep beating?
Todo lo que quiero saber es que mi corazón seguirá latiendo?
I'm falling, I'm falling, I'm falling in deep
Estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo en lo profundo
All I wanna know is will my heart keep beating?
Todo lo que quiero saber es que mi corazón seguirá latiendo?
I wonder, do you wonder, too?
Me pregunto, ¿te preguntas, también?
You never let it out
Nunca lo dejas salir
All I wanna know is will my heart keep beating?
Todo lo que quiero saber es que mi corazón seguirá latiendo?