Morrissey Alsatian Cousin letra traducida en español
Morrissey Alsatian Cousin Letra
Morrissey Alsatian Cousin Traduccion
Were you and he Lovers?
¿Tu y el eran amantes?
And would you say so if you were?
¿Lo dirías si lo fueras?
On a forecourt
En un patio
On a Friday
en un viernes
Passing my way
pasando por mi camino
Oh...
oh...
Were you and he Lovers?
¿Tu y el eran amantes?
And if you were, then say that you were!
y si fueran, ¡entonces di que lo fueron!
On a groundsheet
sobre una plancha
Under canvas
bajo un lienzo
With your tent-flap
con la carpa que se tienda
open wide
abierta
A note upon his desk
una nota sobre su escritorio
"P.S. Bring Me Home And Have Me!"
¡P.S. Traigame a casa y tomeme!
Leather elbows on a tweed coat
Codos de cuero en una chaqueta
-Oh!-
¡oh!
Is THAT the best you can do?
¿Es eso lo mejor que que puedes hacer?
So came his reply:
Así fue su respuesta:
"But on the desk is where I want you!"
"¡pero en el escritorio es donde te quiero!"
So I ask (even though I know):
Así que pregunte (aunque yo lo se)
Were you and he Lovers?
¿Tu y el eran amantes?