Letras.org.es

Mr Rain Carillon letra traducida en español


Mr Rain Carillon Letra
Mr Rain Carillon Traduccion
Oggi non so chi sono, ieri nemmeno
Hoy no sé quienes son, ni siquiera ayer
Tra tutte le persone solo tu mi conosci davvero
Entre todas las personas sólo tu me conoces de verdad
Quant'è difficile riuscire a camminare senza farsi male quando sulle spalle un mondo
Cuán difícil es poder caminar sin hacerse daño cuando sobre la espalda llavas un mundo
intero
entero
Voglio ventiquattro ore ma tu non chiedermi il perché
Quiero veinticuatro horas mas, tu no me preguntas el porqué
Ventuno delle quali, sai, ti porterei con me
Veintiuna de ellas, sabes, te llevaría conmigo
Un'ora con gli amici
Una hora con los amigos
Un'ora con i miei cari
Una hora con mis seres queridos
Un'ora per pensare alle ventuno prima insieme a te
Una hora para pensar en las veintiuna primeras junto a ti
Dimmi che noi lo faremo insieme
Dime que lo haremos juntos
Vorrei portarti lontano da qua dove nessuno ci potrà vedere
Me gustaría llevarte lejos de aquí donde nadie nos pueda ver
Dentro sto dimmerda e fingo che andrà tutto bene
Por dentro estoy hecho #€+#@ y finjo que irá todo bien
Ma è difficile farlo sapendo che poi non succede
Pero es difícil hacerlo sabiendo que nunca sucede
Ahh, così non va
Ahh, así no va
Lasciami un centimetro di cuore e fallo per l'eternità
Déjame un centímetro de corazón para la eternidad
Così quando vorrai cercarmi saprai dove trovarmi, tu parlami come se fossi ancora
Así cuando quieras buscarme sabrás donde encontrarme, tú me hablas como si yo stuviera todavía
qua
aquí
Tu insegnami a sognare, non so più come si fa
Tú me enseñas a soñar, no sé cómo se hace
Vorrei vivere ogni ora come fosse l'ultima
Quiero vivir cada hora como si fuera la última
Ma so che c'è un posto per me ma nulla ha senso se poi non ci sei te
Pero sé que hay un lugar para mi, pero nada tiene sentido si no estás tú
Vieni via con me
Ven conmigo
Ohm-oh wo-oh-oh
Ohm-oh wo-oh-oh
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohohoo-oh
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohohoo-oh
Siamo nati per dimenticare
Hemos nacido para olvidar
È come mettersi le mani sopra gli occhi e fingere di non guardare
Es como ponerse las manos sobre los ojos y pretender que no se ve
Sarebbe come strapparmi il cuore dal petto chiuderlo dentro un cassetto e buttare
Sería como arrancarme el corazón del pecho, encerrarlo dentro de una caja y arrojar
via la chiave
lejos la llave
Sorridimi come sai fare tu, non c'è nessuno
Sonreírme como sabes hacerlo tú, no hay nadie
Le cose più belle arrivano nel momento meno opportuno
Las cosas mas bellas llegan en el momentos menos oportuno
Tu tienimi per mano mentre parlo, tutti sanno che ti amo e di certo continuerò a
Me tienes de la mano mientras hablo, todos saben que te amo y sin duda seguiré
farlo
haciéndolo
Ricordati di me e di tutto ciò che è stato
Acuérdate de mi y de todo lo que era
Ma sai non c'è futuro per chi vive nel passato
Pero sabes que no hay futuro para quien vive en el pasado
Io sarò sempre qua, io sarò sempre qua
Yo estaré siempre aquí, yo estaré siempre aqui
Sarò sempre al tuo fianco, nessuno ci dividerà
Estaré siempre a tu lado, nadie nos separará
Nella vita perdi sempre tutto ciò che vuoi
En la vida se pierde siempre todo lo que quieres
Tornare indietro nel tempo non puoi
Volver atrás en el tiempo no se puede
Ma so che c'è un posto per noi
Pero sé que hay un lugar para nosotros
Tu insegnami a sognare, non so più come si fa
Tú me enseñas a soñar, no sé cómo se hace
Vorrei vivere ogni ora come fosse l'ultima
Quiero vivir cada hora como si fuera la última
Ma so che c'è un posto per me ma nulla ha senso se poi non ci sei te
Pero sé que hay un lugar para mi, pero nada tiene sentido si no estás tú
Vieni via con me
Ven conmigo
Ohm-oh wo-oh-oh
Ohm-oh wo-oh-oh
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohohoo-oh
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohohoo-oh
Lascia che il vento
Deja que el viento
Porti via la pioggia
Quite la lluvia
Nessuno ci dividerà mai più
Nadie nos separará nunca mas
Lascia che il vento
Deja que el viento


Porti via la pioggia
Quite la lluvia
Nessuno ci dividerà mai più, mai
Nadie nos separará nunca mas, nunca
Ohm-oh wo-oh-oh
Ohm-oh wo-oh-oh
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohohoo-oh
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohohoo-oh
Ohm-oh wo-oh-oh
Ohm-oh wo-oh-oh
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohoho-oh
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohoho-oh