Letras.org.es

Mumford & Sons Where Are You Now letra traducida en español


Mumford & Sons Where Are You Now Letra
Mumford & Sons Where Are You Now Traduccion
It came to the end it seems you had heard.
Llego un final, parece que lo oiste
Cause we walked the city streets,
Porque caminamos en las calles de la ciudad
You never said a word.
Y no habías dicho nada


When we finally sat down
Cuando finalmente nos sentamos
Your eyes were full of spite.
tus ojos estaban llenos de desprecio
I was desperate, I was weak
estaba desesperado, estaba débil
I could not put up a fight.
No podía empezar una pelea


Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Do you ever think of me
¿Acaso piensas en mí
In the quiet, in the crowd?
en él silencio, en la multitud?


You were strangely less than pain
Fuiste extrañamente menos que el dolor
Than you were cold.
Que tenías frío
Triumphant in your mind
Triunfante en tu mente
Of the logic that you hold.
de la lógica que te sostiene


You said no one would ever know
Dijiste que nadie sabría
The love that we had shared.
Del amor que habíamos compartido
As I took my leave to go
Y cuando me fui
It was clear that you didn't care.
Quedo claro que no te importó


Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Do you ever think of me
¿Acaso piensas en mí
In the quiet, in the crowd?
en él silencio, en la multitud?


Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Do you ever think of me
¿Acaso piensas en mí
In the quiet, in the crowd?
en él silencio, en la multitud?


And I hear of your coming and your going in the town.
he oído de tu llegada y de tu partida en la ciudad
I hear stories of your smile,
Escucho historias de tu sonrisa
I hear stories of your frown.
escucho historias de tu ceño fruncido


And the darkness can descend,
Y la obscuridad puede descender
We can relish all the pain.
podemos saborear todo el dolor
But I know that's what you love,
Pero se qué amas
Cause you know I love the same.
porque sabes que lo amo tambien


Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Do you ever think of me
¿Acaso piensas en mí
In the quiet, in the crowd?
en él silencio, en la multitud?


Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Do you ever think of me
¿Acaso piensas en mí
In the quiet, in the crowd?
en él silencio, en la multitud?


Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Do you ever think of me
¿Acaso piensas en mí
In the quiet, in the crowd?
en él silencio, en la multitud?


Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Where are you now?
¿Ahora dónde estás?
Do you ever think of me
¿Acaso piensas en mí
In the quiet, in the crowd?
en él silencio, en la multitud?