Letras.org.es

Mushroomhead 12 Hundred letra traducida en español


Mushroomhead 12 Hundred Letra
Mushroomhead 12 Hundred Traduccion
Is there really anyone there?
¿hay realmente alguien ahí?
Fall on deaf ears all of my prayers
todas mis oraciones caen en oídos sordos


The mother of nothing!
la madre de nada
The mother of sin!
la madre del pecado
The father of decadence within us!
el padre de la decadencia dentro de nosotros
A brother of suffering inside!
Un hermano de sufrimiento interno


Is there really anyone there?
¿hay realmente alguien ahí?


Why can't you look at me now?!
¿por que no me miras ahora ?
I hope you like what you've done to me
espero que te guste lo que me has hecho
Drown in your misery
ahogate en tu miseria


We need something new you made up
necesitamos algo nuevo que tu hiciste
The more you give up, it's never enough
cuanto mas te rindas, nunca es suficiente
The more you give up, it's never enough
cuanto mas te rindas, nunca es suficiente
Or this could be the day we rise
o este podría ser el día en que nos levantamos
The more you give up, it's never enough
cuanto mas te rindas, nunca es suficiente
The more you give up, it's never enough
cuanto mas te rindas, nunca es suficiente


Why can't you look at me now?!
¿por que no me miras ahora ?


Why can't you look at me now?!
¿por que no me miras ahora ?


The mother of nothing!
la madre de nada
The mother of sin!
la madre del pecado
The father of decadence within us!
el padre de la decadencia dentro de nosotros
A brother of suffering inside!
Un hermano de sufrimiento interno
Why can't you look at me now?!
¿por que no me miras ahora ?


I hope you like what you've done to me
espero que te guste lo que me has hecho
Uneased by the thought of me
Disgustado de mi manera de pensar
Only through your suffering
solo a través del sufrimiento
Will you learn to forget?
Aprenderás para olvidar ?
Will you learn to forget through your suffering?!
¿aprenderas a través de tu sufrimiento?


We need something new you made up
necesitamos algo nuevo que tu hiciste
Or this could be the day we rise
o este podría ser el día en que nos levantamos


I wonder why
Quiero saber porque
Who will survive
¿quien sobrevivirá?
When we try
Cuando intentamos
With their life
con su vida
The more you give up, it's never enough
cuanto mas te rindas, nunca es suficiente
The more you give up, it's never enough
cuanto mas te rindas, nunca es suficiente
The more you give up, it's never enough
cuanto mas te rindas, nunca es suficiente
The more you give up, it's never enough
cuanto mas te rindas, nunca es suficiente
The more you give up, it's never enough
cuanto mas te rindas, nunca es suficiente
The more you give up, it's never enough
cuanto mas te rindas, nunca es suficiente
The more you give up, the more you give up
Cuanto mas te rindas, cuanto mas te rindas
The more you give up, it's never enough!
cuanto mas te rindas, nunca es suficiente!