Letras.org.es

My Darkest Days Again letra traducida en español


My Darkest Days Again Letra
My Darkest Days Again Traduccion
We can try and talk but the
Podemos tratar de hablar, pero la
fighting always gets in the way...
Lucha siempre se interpone en el camino ...
The crying never stops cause the fighting always gets in the way
El llanto nunca se detiene porque la lucha siempre se interpone en el camino
There’s no need to clean it up cause it’s all running down the drain…
No hay necesidad de limpiarlo porque todo corre por el desagüe ...
Everything is lost when it’s all running down the drain…
Todo se pierde cuando todo corre por el desagüe ...


We turn harmony into silence
Transformamos la armonía en silencio
Over love… the love… the love… the love
Sobre el amor el amor el amor el amor
Which led harmlessly into violence…
Que llevó inofensivamente a la violencia ...
Over love… the love… the love… the love
Sobre el amor el amor el amor el amor


Hearts will always break
Los corazones siempre se rompen
They’re fragile in design
Son frágiles en diseño


But I went and messed it up
Pero fui y lo desordené
I’ve gone and done it
Lo he hecho y lo he hecho
I always hurt somebody when I fall in love
Siempre lastimo a alguien cuando me enamoro
And that’s just how it goes
Y así es como va
I went and messed it up again.
Fui y lo estropeó de nuevo.
I’ve gone and done it
Lo he hecho y lo he hecho
I said it wouldn’t happen again.
Dije que no volvería a suceder.
That’s just how it goes
Así es como va
I said it wouldn’t happen again
Dije que no volvería a suceder
It’s how it always goes
Es como siempre va
I said it wouldn’t happen again
Dije que no volvería a suceder


We pretend to get along but the smiles getting harder to fake
Hacemos como que se llevan bien, pero las sonrisas se vuelven más difíciles de falsificar
It’s tough to play along when the smiles getting harder to fake
Es duro jugar cuando las sonrisas son más difíciles de fingir
We’re saying nothing’s wrong all the while fading further away
Estamos diciendo que nada está mal todo el tiempo se desvanece más lejos
Each day we carry on all the while fading further away
Cada día que llevamos en todo el tiempo se desvanece más lejos




We turn harmony into silence
Transformamos la armonía en silencio
Over love… the love… the love… the love
Sobre el amor el amor el amor el amor
Which led harmlessly into violence…
Que llevó inofensivamente a la violencia ...
Over love… the love… the love… the love
Sobre el amor el amor el amor el amor


Hearts will always break
Los corazones siempre se rompen
They’re fragile in design
Son frágiles en diseño


I said it wouldn’t happen again…
Dije que no volvería a suceder ...
All the long nights that I missed
Todas las largas noches que te eché de menos
I said it wouldn’t happen again…
Dije que no volvería a suceder ...
All your painful loneliness
Toda tu dolorosa soledad
I said it wouldn’t happen again…
Dije que no volvería a suceder ...
All the broken promises
Todas las promesas rotas
I said it wouldn’t happen again…
Dije que no volvería a suceder ...


It’s how it always goes
Es como siempre va


I went and messed it up
Fui y lo estropeé
I’ve gone and done it
Lo he hecho y lo he hecho
I always hurt somebody when I fall in love
Siempre lastimo a alguien cuando me enamoro
And that’s just how it goes
Y así es como va
I went and messed it up again…
Me fui y lo estropeó de nuevo ...
I’ve gone and done it
Lo he hecho y lo he hecho
I said it wouldn’t happen again…
Dije que no volvería a suceder ...
That’s just how it goes
Así es como va
I said it wouldn’t happen again...
Dije que no volvería a suceder ...
It’s how it always goes
Es como siempre va
I said it wouldn’t happen again…
Dije que no volvería a suceder ...
I said it wouldn’t happen again
Dije que no volvería a suceder