Letras.org.es

Namika Lieblingsmensch letra traducida en español


Namika Lieblingsmensch Letra
Namika Lieblingsmensch Traduccion
Manchmal fühl ich mich hier falsch
A veces me siento incorrecta aquí
wie ein Segelschiff im All.
como un velero en el espacio
Aber bist du mit mir an Bord,
Pero cuando estás a bordo conmigo
bin ich gerne durchgeknallt.
me gusta estar como una loca
Selbst der Stau auf der A2
Incluso el atasco de tráfico en la A2
ist mit dir blitzschnell vorbei.
se hace más corto contigo
Und die Plörre von der Tanke
Y el agua sucia de la gasolinería
schmeckt wie Kaffee auf Hawaii. (yeah)
saben como café en Hawai (Sí)


Auch wenn ich schweig', du weisst Bescheid.
Pese a estar en silencio, sabes todo de mí
Ich brauch gar nichts sagen, ein Blick reicht.
No necesito decir nada, una mirada basta
Und wird uns der Alltag hier zu grau,
Y cuando el día a día es gris
pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus!
te empaco, ¡nos vamos!


Hallo, Lieblingsmensch!
¡Hola, persona favorita!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
Un cumplido gigante para ti, porque me conoces tan bien
Bei dir kann ich ich sein,
Contigo puedo ser yo misma
verträumt und verrückt sein,
ser soñadora y loca
na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
na na na na na na - ¡gracias, persona favorita!
Schön, dass wir uns kennen.
Que bueno que nos conozcamos
Hallo, Lieblingsmensch!
¡Hola, persona favorita!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
Un cumplido gigante para ti, porque me conoces tan bien
Bei dir kann ich ich sein,
Contigo puedo ser yo misma
verträumt und verrückt sein,
ser soñadora y loca
na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
na na na na na na - ¡gracias, persona favorita!
Schön, dass wir uns kennen.
Que bueno que nos conozcamos


Absolut niemand darf's erfahren,
Absolutamente nadie puede enterarse
aber dir vertrau ich's an,
pero confío en ti
weil du's sicher aufbewahrst:
porque mantienes segura
meine Area 51.
mi Área 51
Und manchmal drehen wir uns im Kreis,
Y a veces corremos en círculos
aus 'ner Kleinigkeit wird Streit,
nos molestamos por una pequeñez
aber mehr als 5 Minuten
pero por más de 5 minutos
kann ich dir nicht böse sein. (yeah)
no puedo estar enojada contigo (sí)
Mach ich dir was vor, fällt's dir sofort auf.
Te estoy engañando, lo notarás
Lass ich mich hängen, dann baust du mich auf.
Si estoy decepcionada, me alegras
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei,
A veces el día a día es duro como acero
doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht.
pero estando juntos, todo se ve tan fácil


Hallo, Lieblingsmensch!
¡Hola, persona favorita!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
Un cumplido gigante para ti, porque me conoces tan bien
Bei dir kann ich ich sein,
Contigo puedo ser yo misma
verträumt und verrückt sein,
ser soñadora y loca
na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
na na na na na na - ¡gracias, persona favorita!
Schön, dass wir uns kennen.
Que bueno que nos conozcamos


Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit.
Los tiempos cambian y también nosotros
Du und ich, so jung auf diesem alten Polaroid Bild.
Tú y yo, tan jóvenes en esta vieja foto de polaroid
Das letzte Mal, als wir uns sahen, ist viel zu lang her,
Ha pasado mucho tiempo desde que nos vimos
doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weggewesen wärst.
pero ahora nos reímos como si nunca hubieses estado lejos


Hallo, Lieblingsmensch!
¡Hola, persona favorita!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
Un cumplido gigante para ti, porque me conoces tan bien
Bei dir kann ich ich sein,
Contigo puedo ser yo misma
verträumt und verrückt sein,
ser soñadora y loca
na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
na na na na na na - ¡gracias, persona favorita!
Schön, dass wir uns kennen.
Que bueno que nos conozcamos


Hallo, Lieblingsmensch!
¡Hola, persona favorita!
Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
Un cumplido gigante para ti, porque me conoces tan bien
Bei dir kann ich ich sein,
Contigo puedo ser yo misma
verträumt und verrückt sein,
ser soñadora y loca
na na na na na na - danke, Lieblingsmensch!
na na na na na na - ¡gracias, persona favorita!
Schön, dass wir uns kennen.
Que bueno que nos conozcamos