Natalie Grant King of the World letra traducida en español
Natalie Grant King of the World Letra
Natalie Grant King of the World Traduccion
I tried to fit you in the walls inside my mind
Intente hacerte caber en las paredes de mi mente.
I try to keep you safely inbetween the lines
Trate de guardarte con seguridad entre las líneas
I try to put you in the box that I've designed
Trate de ponerte en una caja que yo diseñé
I try to pull you down so we are eye to eye
Trate de bajarte para vernos ojo a ojo
When did I forget that you've always been the king of the world?
Cuando se me olvidó que tu siempre as sido el Rey del mundo
I try to take life back right out of the hands of the king of the world
Yo intente quitar vida de las manos del Rey del mundo
how could I make you so small
Como pude hacerte tan pequeño
when you're the one who holds it all
Cuando tu eres El que sostiene todo
when did i forget that you've always been the king of the world
Cuando se me olvidó que Tu siempre as sido el Rey del mundo
just a whisper of your voice can tame the seas
Con sólo un suspiro de tu voz controlas el océano
so who am i to try to take the lead
Entonces quien so yo para tratar de tomar el mando
still i run ahead and think i'm strong enough
Aun asi corro adelante y pienso que tengo la fuerza suficiente
when you're the one who made me from the dust
Cuando fuiste Tu quien me hizo del polvo
When did i forget that you've always been the king of the world?
Cuando se me olvidó que tu siempre as sido el Rey del mundo
I try to take life back right out of the hands of the king of the world
Yo intente quitar vida de las manos del Rey del mundo
how could i make you so small
Como pude hacerte tan pequeño
when you're the one who holds it all
Cuando tu eres El que sostiene todo
when did i forget that you've always been the king of the world
Cuando se me olvidó que Tu siempre as sido el Rey del mundo
ohhhh, you set it all in motion
ohhhh, Tu pones todo en moción
every single moment
Cada momento
you brought it all to me
Tu lo trajiste todo a mi
and you're holding on to me
y me estás sosteniendo
when did i forget that you've always been the king of the world?
Cuando se me olvidó que tu siempre as sido el Rey del mundo
i try to take life back right out of the hands of the king of the world
Yo intente quitar vida de las manos del Rey del mundo
how could i make you so small
Como pude hacerte tan pequeño
when you're the one who holds it all
Cuando tu eres El que sostiene todo
when did i forget you've always been the king of the world
Cuando se me olvidó que Tu siempre as sido el Rey del mundo
you will always be the king of the world
Tu siempre serás el Rey del mundo