Natasha Bedingfield Soulmate letra traducida en español
Natasha Bedingfield Soulmate Letra
Natasha Bedingfield Soulmate Traduccion
Incompatible, it don't matter though
Incompatible, aún así no importa
'cos someone's bound to hear my cry
Por qué hay alguien ligado a oírme llorar
Speak out if you do
Habla si es que lo haces
You're not easy to find
No eres fácil de encontrar
Is it possible Mr. Loveable
Es posible Sr. amor
Is already in my life?
Estas ya en mi vida ?
Right in front of me
Justo enfrente de mi
Or maybe you're in disguise
O tal vez esté disfrazado
'Cause someone's bound to hear my cry
Por qué hay alguien ligado a oírme llorar
Who doesn't long for someone to hold
Quien no espera a alguien para agarrarse
Who knows how to love you without being told
Quién sabe cómo amar sin decir
Somebody tell me why I'm on my own
Alguien dígame por qué estoy sola
If there's a soulmate for everyone
Si hay un alma gemela para cada quien
Who doesn't long for someone to hold
Quien no espera a alguien para agarrarse
Who knows how to love you without being told
Quién sabe cómo amar sin decir
Somebody tell me why I'm on my own
Alguien dígame por qué estoy sola
If there's a soulmate for everyone
Si hay un alma gemela para cada quien
Here we are again, circles never end
Aquí estamos otra vez, los círculos nunca se acaban
How do I find the perfect fit
Como encuentro el encaje perfecto
There's enough for everyone
Hay suficiente para cada quien
But I'm still waiting in line
Pero todavía sigo esperando en la línea
'Cause someone's bound to hear my cry
Por qué hay alguien ligado a oírme llorar
Who doesn't long for someone to hold
Quien no espera a alguien para agarrarse
Who knows how to love you without being told
Quién sabe cómo amar sin decir
Somebody tell me why I'm on my own
Alguien dígame por qué estoy sola
If there's a soulmate for everyone
Si hay un alma gemela para cada quien
Who doesn't long for someone to hold
Quien no espera a alguien para agarrarse
Who knows how to love you without being told
Quién sabe cómo amar sin decir
Somebody tell me why I'm on my own
Alguien dígame por qué estoy sola
If there's a soulmate for everyone
Si hay un alma gemela para cada quien
Most relationships seem so transitory
La mayoría de las relaciones parecen fluir
They're all good but not the permanent one
Todas son buenas pero no hay una permanente
Who doesn't long for someone to hold
Quien no espera a alguien para agarrarse
Who knows how to love you without being told
Quién sabe cómo amar sin decir
Somebody tell me why I'm on my own
Alguien dígame por qué estoy sola
If there's a soulmate for everyone
Si hay un alma gemela para cada quien
Who doesn't long for someone to hold
Quien no espera a alguien para agarrarse
Who knows how to love you without being told
Quién sabe cómo amar sin decir
Somebody tell me why I'm on my own
Alguien dígame por qué estoy sola
If there's a soulmate for everyone
Si hay un alma gemela para cada quien
If there's a soulmate for everyone
Si hay un alma gemela para cada quien