NateWantsToBattle Salvaged letra traducida en español
NateWantsToBattle Salvaged Letra
NateWantsToBattle Salvaged Traduccion
It's been years
Han pasado años
Since I've seen a face around here
Desde que he visto una cara por aquí
I was broken and alone
Estaba roto y solo
In that hell I called my home
En ese infierno al que llamaba hogar
You always choose to stay
Siempre decides quedarte
Spend your nights keeping me away
Pasar tus noches manteniéndome lejos
You think you stand a chance to last
Crees que tienes una oportunidad
Against the ghosts of your past
Contra los fantasmas de tu pasado
(Music)
(Musica)
It's been years
Han pasado años
Since I've seen a face around here
Desde que he visto una cara por aquí
I was broken and alone
Estaba roto y solo
In that hell I called my home
En ese infierno al que llamaba hogar
Should've left me to decay
En caso de que me he dejado pudrirme
Finding me was your worst mistake
Encontrarme ha sido su peor error
And I've found my new obsession
Y he encontrado mi nueva obsesión
Now it's just you and me
Ahora sólo somos tú y yo
You turn away
Te das la vuelta
I'll be right beside you
Estare justo frente a tí
You cut me off
Me cortas
But I'll always have another way to find you
Pero siempre tendré otra manera de encontrarte
My body's still mending
Mi cuerpo aún duele
You're in for a sight
Estás en mí mira
Another night but it doesn't get easy
Otra noche, pero no se hace más fácil
Because you're stuck picking up all the pieces
Porque estás atascado buscando las piezas
That they salvaged
Que ellos salvaron
No matter what the ending you won't last the night
No importa cuál es el final que no vas a durar la noche
I hear you breathing in your room
Escucho tu respiración en la habitación
Now don't you panic it'll all be over soon
Ahora no entres en pánico todo habrá terminado pronto
And you can play your little games all day
Y puedes jugar tus jueguitos todo el día
You'll never be free
¡Núnca serás libre!
You block me out all you want
Me puedes bloquear lo que quieras
But I hear the sound
Pero escucho el ruido
The echo of a "hello"
El eco de un "hola"
I'll come back around
Volveré
You turn away
Te das la vuelta
I'll be right beside you
Estare justo frente a tí
You cut me off
Me cortas
But I'll always have another way to find you
Pero siempre tendré otra manera de encontrarte
My body's still mending
Mi cuerpo aún duele
You're in for a sight
Estás en mí mira
Another night but it doesn't get easy
Otra noche, pero no se hace más fácil
Because you're stuck picking up all the pieces
Porque estás atascado buscando las piezas
That they salvaged
Que ellos salvaron
No matter what the ending you won't last the night
No importa cuál es el final que no vas a durar la noche
No happy ending
No hay un final feliz
Will ever find you
Te encontrará
All of these ghosts they're
Todos estos fantasmas que están
From deep inside you
De muy dentro de tí
No happy ending
No hay un final feliz
(And no happy endings)
(y no hay final feliz)
Will ever find you
Te encontrará
All of these ghosts they're
Todos estos fantasmas que están
(And all of these ghosts they're)
(Y todos estos fantasmas están)
From deep inside you
De muy dentro de tí
You turn away
Te das la vuelta
I'll be right there beside you
Estare justo frente a tí
You cut me off
Me cortas
But I'll always have another way to find you
Pero siempre tendré otra manera de encontrarte
My body's still mending
Mi cuerpo aún duele
You're in for a sight
Estás en mí mira
Another night but it doesn't get easy
Otra noche, pero no se hace más fácil
Because you're stuck picking up all the pieces
Porque estás atascado buscando las piezas
That they salvaged
Que ellos salvaron
No matter what the ending you won't last the night
No importa cuál es el final que no vas a durar la noche
You won't last the night
No pasarás la noche