Nelly Just a Dream letra traducida en español
Nelly Just a Dream Letra
Nelly Just a Dream Traduccion
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Estaba pensando en ella, pensando en mí
Thinking 'bout us, what we gonna be?
Pensando acerca de nosotros, ¿qué vamos a ser?
Open my eyes, yeah, it was only just a dream
Abro mis ojos, sí, era sólo un sueño
So I travelled back, down that road
Así que viajé atrás, por ese camino
Will she come back? No one knows
¿Ella volverá? Nadie lo sabe
I realize, yeah, it was only just a dream
Me doy cuenta, sí, que sólo fue un sueño
I was at the top and now it's like I'm in the basement
Estaba en la cumbre y ahora es como si estuviera en lo más bajo
Number one spot and now she find her a replacement
Número uno y ahora se busca un reemplazo
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby
Juro que no puedo aguantarlo, sabiendo que alguien tiene a mi chica
And now you ain't around baby I can't think
Ahora que no estás al rededor, nena, no puedo pensar
I should've put it down, should've got the ring
Debí hacerlo, debí tener el anillo
'Cause I can still feel it in the air
Porque todavía puedo sentirlo en el aire
See her pretty face, run my fingers through her hair
Veo su linda cara, pasando mis dedos sobre su cabello
My lover, my life, my shawty, my wife
Mi amor, mi vida, mi ricura, mi esposa
She left me, I'm tied
Me dejó, estoy atado
'Cause I knew that it just ain't right
Porque sabía que no estaba bien
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Estaba pensando en ella, pensando en mí
Thinking 'bout us, what we gonna be?
Pensando acerca de nosotros, ¿qué vamos a ser?
Open my eyes, yeah, it was only just a dream
Abro mis ojos, sí, era sólo un sueño
So I travelled back, down that road
Así que viajé atrás, por ese camino
Will she come back? No one knows
¿Ella volverá? Nadie lo sabe
I realize, yeah, it was only just a dream
Me doy cuenta, sí, que sólo fue un sueño
When I be ridin', man, I swear I see her face at every turn
Cuando doy cada paso, juro que veo su cara
Tryna get my Usher over I can't let it burn
Tratando de conseguir a mi ujier, no puedo dejar que se queme
And I just hope she know that she the only one I yearn for
Y sólo espero que sepas que eres la única a la que anhelo
More and more I miss her, when will I learn?
Más y más la extraño, ¿cuándo aprenderé?
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback
No le di todo mi amor, supongo que ahora tengo mi paga
Now I'm in the club thinking all about my baby
Ahora estoy en el club pensado todo acerca de mi nena
Hey, she was so easy to love
Hey, ella fue tan fácil para amar
But wait, I guess that love wasn't enough
Pero espera, supongo que el amor no fue suficiente
I'm going through it every time that I'm alone
Estoy pasando por ello cada vez que estoy solo
And now I'm missing, wishing she'd pick up the phone
Y ahora estoy extrañando, deseando que conteste el teléfono
But she made the decision that she wanted to move on
Pero ella tomó la decisión de seguir adelante
'Cause I was wrong
Porque estaba equivocado
And I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Y estaba pensando en ella, pensando en mí
Thinking 'bout us, what we gonna be?
Pensando acerca de nosotros, ¿qué vamos a ser?
Open my eyes, yeah, it was only just a dream
Abro mis ojos, sí, era sólo un sueño
So I travelled back, down that road
Así que viajé atrás, por ese camino
Will she come back? No one knows
¿Ella volverá? Nadie lo sabe
I realize, yeah, it was only just a dream
Me doy cuenta, sí, que sólo fue un sueño
If you ever loved somebody put your hands up
Si tú amaste a alguien pon tus manos arriba
If you ever loved somebody put your hands up
Si tú amaste a alguien pon tus manos arriba
And now they're gone and you're wishing you could give them everything
Y ahora se han ido, y deseas poder haberles dado todo
Said if you ever loved somebody put your hands up
Dices, si tú amaste a alguien pon tus manos arriba
If you ever loved somebody put your hands up
Si tú amaste a alguien pon tus manos arriba
Now they're gone and you're wishing you could give them everything
Y ahora se han ido y estás deseando haberles dado todo
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Estaba pensando en ella, pensando en mí
Thinking 'bout us, what we gonna be?
Pensando acerca de nosotros, ¿qué vamos a ser?
Open my eyes, yeah, it was only just a dream
Abro mis ojos, sí, era sólo un sueño
So I travelled back, down that road
Así que viajé atrás, por ese camino
Will she come back? No one knows
¿Ella volverá? Nadie lo sabe
I realize, yeah, it was only just a dream
Me doy cuenta, sí, que sólo fue un sueño
I was thinking 'bout her, thinking 'bout me
Estaba pensando en ella, pensando en mí
Thinking 'bout us, what we gonna be?
Pensando acerca de nosotros, ¿qué vamos a ser?
Open my eyes, yeah, it was only just a dream
Abro mis ojos, sí, era sólo un sueño
So I travelled back, down that road
Así que viajé atrás, por ese camino
Will she come back? No one knows
¿Ella volverá? Nadie lo sabe
I realize, yeah, it was only just a dream
Me doy cuenta, sí, que sólo fue un sueño